Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adorní, past participle adornat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. to adorn

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾˈnaɾ/ [ɐ.ðuɾˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.duɾˈna.ɾi/ [ɐ.ðuɾˈna.ɾi]

  • Hyphenation: a‧dor‧nar

Verb

edit

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adornei, past participle adornado)

  1. to adorn
    Synonyms: enfeitar, ornamentar, ornar

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin adōrnāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /adoɾˈnaɾ/ [a.ð̞oɾˈnaɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧dor‧nar

Verb

edit

adornar (first-person singular present adorno, first-person singular preterite adorné, past participle adornado)

  1. to adorn, to ornament, to decorate, to garnish, to embellish, to dress, to bedeck, to deck
    Synonym: decorar
  2. to trim (e.g. a Christmas tree)
  3. (Argentina, slang) to buy off; to bribe
    Synonyms: sobornar, coimear

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit