See also:
U+91F5, 釵
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-91F5

[U+91F4]
CJK Unified Ideographs
[U+91F6]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 167, +3, 11 strokes, cangjie input 金水戈 (CEI), four-corner 87140, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1297, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 40191
  • Dae Jaweon: page 1800, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4173, character 14
  • Unihan data for U+91F5

Chinese

edit
trad.
simp.

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit

Note: thoe/the - vernacular, chhai - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (19)
Final () (31)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter tsrhea
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃʰˠɛ/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂʰᵚæ/
Shao
Rongfen
/t͡ʃʰæi/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂʰaɨj/
Li
Rong
/t͡ʃʰɛ/
Wang
Li
/t͡ʃʰai/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂʰai/
Expected
Mandarin
Reflex
chāi
Expected
Cantonese
Reflex
caai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 1182
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰreːl/

Definitions

edit

  1. (dated) ornamental forked hairpin

Synonyms

edit

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

Readings

edit

Etymology 1

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(sai): An antique Okinawan sai.
 
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

From Middle Chinese (MC tsrhea). Compare modern Mandarin (chāi, “hairpin; sai (weapon)”).

This character was originally used in Japanese to mean (ornamental) hairpin, and was read with a kun'yomi of kanzashi. The similarity in shape between a hairpin and the weapon called a sai later led to this character being used to refer to the weapon. In modern Japanese, this character is read primarily with its on'yomi of sai, and is used to refer to the weapon. The hairpin sense and kanzashi reading are more often spelled .

Pronunciation

edit

Noun

edit

(さい) (sai

  1. (weaponry) a sai: a short blunt weapon with a wide guard, used mainly for defense against opponents armed with swords
See also
edit

Etymology 2

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
 
(kanzashi): A 舞子 (maiko, apprentice geisha) with the willow-themed kanzashi for the month of June.
 
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

/kamusaɕi//kanzaɕi/

Originally a compound of (kamu, hair, hair of the head, Old Japanese combining form) +‎ 挿し (sashi, sticker-through (something that sticks through), the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 挿す sasu “to stick through, to insert”).[1][2] The sashi changes to zashi as an instance of rendaku (連濁).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かんざし) (kanzashi

  1. a hairpin, particularly a fancy decorative hairpin used in Japanese women's hairstyles
Usage notes
edit

This sense is more commonly spelled in kanji as or in kana as かんざし.

Etymology 3

edit

May be a sound shift from kanzashi.[1]

/kanzaɕi//kazaɕi/

Alternately, this may be a compound of (ka, hair, apophonic form of ke “hair”) +‎ 挿し (sashi, sticker-through).[1]

A folk etymology occasionally encountered is that this as a compound of (ka, flower) + 挿し (sashi, sticker-through), as many decorative hairpins have floral themes. However, this etymology would mix the Chinese-derived on'yomi of ka and the Old Japanese-derived kun'yomi of sashi, which seems less probable than the above two possibilities.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

(かざし) (kazashi

  1. (obsolete) an ornamental hairpin (see above)
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

edit

Hanja

edit

(chae, cha) (hangeul , , revised chae, cha, McCune–Reischauer ch'ae, ch'a, Yale chay, cha)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: thoa, soa, sai

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.