洿 U+6D3F, 洿
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6D3F

[U+6D3E]
CJK Unified Ideographs
[U+6D40]

Translingual

edit

Han character

edit

洿 (Kangxi radical 85, +6, 9 strokes, cangjie input 水大一尸 (EKMS), four-corner 34127, composition )

  1. stagnant water
  2. impure, filthy

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 623, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 17429
  • Dae Jaweon: page 1019, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1604, character 5
  • Unihan data for U+6D3F

Chinese

edit
simp. and trad.
洿

Pronunciation

edit

Rime
Character 洿 洿
Reading # 1/2 2/2
Initial () (34) (33)
Final () (23) (23)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter 'u huX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuo/ /ɦuoX/
Pan
Wuyun
/ʔuo/ /ɦuoX/
Shao
Rongfen
/ʔo/ /ɣoX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔɔ/ /ɦɔX/
Li
Rong
/ʔo/ /ɣoX/
Wang
Li
/u/ /ɣuX/
Bernhard
Karlgren
/ʔuo/ /ɣuoX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
wu1 wu6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character 洿
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔu ›
Old
Chinese
/*qʷˁa/
English impure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character 洿 洿
Reading # 1/2 2/2
No. 15675 15683
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡʷaːʔ/ /*qʷaː/

Definitions

edit

洿

  1. (literary) pool; pond

Japanese

edit

Kanji

edit
洿

(Hyōgai kanji)

  1. stagnant water
  2. impure
  3. filthy

Readings

edit
  • On (unclassified): (o) (u) (ko) (go)

Korean

edit

Hanja

edit

洿 (o) (hangeul , revised o, McCune–Reischauer o)

  1. pool
  2. mud

Vietnamese

edit

Han character

edit

洿: Hán Nôm readings: ô, ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit