U+502D, 倭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-502D

[U+502C]
CJK Unified Ideographs
[U+502E]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人竹木女 (OHDV), four-corner 22244, composition )

Derived characters

edit

References

edit

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Various theories suggest that 倭 was influenced by Old Japanese (wa, I, me) or referring to the practice of bowing among the ancient Japanese.

Pronunciation

edit

Note:
  • e - vernacular;
  • oe - literary.

Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (34)
Final () (95)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter 'wa
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuɑ/
Pan
Wuyun
/ʔuɑ/
Shao
Rongfen
/ʔuɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔwa/
Li
Rong
/ʔuɑ/
Wang
Li
/uɑ/
Bernard
Karlgren
/ʔuɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
wo1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 12888
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːl/
Notes

Definitions

edit

  1. (historical, now derogatory) Japan; Yamato
  2. (in some animal names) dwarf; pygmy
      ―    ―  Nanorana pleskei
    河馬河马  ―  hémǎ  ―  pygmy hippopotamus
    黑猩猩  ―  hēixīngxīng  ―  bonobo; pygmy chimpanzee
Synonyms
edit
  • (Japan):

Compounds

edit

See also

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (34)
Final () (14)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Baxter 'jwe
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiuᴇ/
Pan
Wuyun
/ʔʷᵚiɛ/
Shao
Rongfen
/ʔiuɛ/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjwiə̆/
Li
Rong
/ʔjue/
Wang
Li
/ǐwe/
Bernard
Karlgren
/ʔwie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
wēi
Expected
Cantonese
Reflex
wai1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 12902
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qrol/

Definitions

edit

  1. Used in 倭遲倭迟, alternative form of 逶迤 (wēiyí, winding; meandering)

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (34)
Final () (95)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter 'waX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔuɑX/
Pan
Wuyun
/ʔuɑX/
Shao
Rongfen
/ʔuɑX/
Edwin
Pulleyblank
/ʔwaX/
Li
Rong
/ʔuɑX/
Wang
Li
/uɑX/
Bernard
Karlgren
/ʔuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
wo2
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 12891
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qoːlʔ/

Definitions

edit

  1. Only used in 倭墮髻倭堕髻 (wǒduòjì, “a hairstyle for women that was popular during the Han Dynasty in which the hair was gathered up in a lopsided bun”).

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jinmeiyō kanji)

  1. Yamato
  2. the country of Japan

Readings

edit
  • Go-on: (i) (wi, historical) (wa)
  • Kan-on: (i) (wi, historical) (wa)
  • Kun: やまと (yamato, )したがう (shitagau, 倭う)

Etymology 1

edit
Kanji in this term
やまと
Jinmeiyō
kun'yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
大和やまと
[proper noun] a town in the Shikinoshimo district in the Yamato Province of Japan, generally equivalent to modern Tenri area
[proper noun] A city in Kanagawa Prefecture
[proper noun] one of the old provinces that made up Japan, generally equivalent to modern Nara prefecture
[proper noun] the country of Japan
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2

edit
Kanji in this term

Jinmeiyō
on'yomi

From Middle Chinese (MC 'wa). Various theories suggest that 倭 was influenced by Old Japanese (wa, I, me) or referring to the practice of bowing among the ancient Japanese.

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

() (Wa

  1. ancient Japan

Usage notes

edit

During the Nara period, Japanese scholars believed that 倭 was derogatory as a name for their own country, because the Chinese word depicted a man bending down. Around 757 CE, Japan replaced 倭 with () (Wa), which had the same pronunciation in Old Japanese, but instead meant "harmonious".

References

edit
  1. ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology 1

edit

From a corrupted or unorthodox reading. The original reading is (wa) based on Middle Chinese (MC 'wa).

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 왜나라 (waenara wae))

  1. hanja form? of (ancient Japan, Yamato)

Compounds

edit

Etymology 2

edit

From Middle Chinese (MC 'jwe).

Hanja

edit

(eumhun 유순할 (yusunhal wi))

  1. (literary Chinese) hanja form? of (docile, obedient)

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: uy, oải, nụy/nuỵ, oa

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.