ḥtp
Egyptian
editPronunciation
edit- (verb participle): (reconstructed) IPA(key): /ˈħaːtip/ → /ˈħaːtip/ → /ˈħaːtəp/ → /ˈħoːtəp/
- (modern Egyptological) IPA(key): /hɛtɛp/, /hotɛp/
- Conventional anglicization: hetep, hotep
Verb
edit |
3-lit.
- (intransitive) to be(come) content or satisfied (+ ḥr or m or (rarely, Late Period) r or (rarely, Greco-Roman Period) n: with) [since the Pyramid Texts]
- c. 1900 BCE, The Instructions of Kagemni (pPrisse/pBN 183) lines 1.8–1.9:
- jr swrj.k ḥnꜥ tḫw šzp.k jw jb.f ḥtp.w
- If you drink with a drunkard, you should partake when his heart is satisfied.
- (transitive, rare) to be(come) content or satisifed with [New Kingdom]
- (intransitive) to be(come) propitious, gracious, favorable, not hostile (+ n: to)
- (intransitive) to be(come) peaceful
- (intransitive) to be(come) peaceable, pacified, propitiated, not hostile (+ n: to)
- (intransitive) to reconcile with each other, to come to terms, to make peace
- (intransitive, of a besieged city) to surrender (+ n: to)
- (intransitive, of natural phenomena) to be(come) peaceful, calm, not stormy or raging
- (intransitive, of years) to be(come) peaceful, not characterized by war
- (intransitive) to (come to) rest, to settle, to (stop and) rest (+ m: in, at (a place); ḥr: upon) [since the Middle Kingdom]
- (intransitive, with r) to come to, to get to (a place) [18th Dynasty and Theban royal tombs]
- (transitive) to assume, to take (a seat or place) [since the Middle Kingdom]
- (transitive) to settle at, in, or on; to rest at (a place) [since the Middle Kingdom]
- (intransitive, of celestial bodies) to set (+ m: on (the horizon), in (the west), etc.)
- Antonym: wbn
- (transitive, rare) to satisfy, to make content [since the Middle Kingdom]
- (transitive, rare) to reconcile (hostile parties) with each other [since the Middle Kingdom]
Inflection
editConjugation of ḥtp (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ḥtp, geminated stem: ḥtpp
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ḥtp |
ḥtpw, ḥtp |
ḥtpt |
ḥtp |
ḥtp |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ḥtp |
ḥr ḥtp |
m ḥtp |
r ḥtp |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | ḥtp.n |
ḥtpw, ḥtp |
consecutive | ḥtp.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | ḥtpt | ||||
perfective3 | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ḥtp.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | ḥtp |
ḥtpp |
potentialis1 | ḥtp.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | ḥtp.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | ḥtp |
active + .tj1, .tw2 |
ḥtp |
ḥtp, ḥtpw5, ḥtpy5 |
imperfective | ḥtp, ḥtpy, ḥtpw5 |
active + .tj1, .tw2 |
ḥtp, ḥtpj6, ḥtpy6 |
ḥtp, ḥtpw5 |
prospective | ḥtp, ḥtptj7 |
— | ḥtptj4, ḥtpt4 | |
|
Alternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of ḥtp
|
|
|
|
| ||||||||||||
ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥpt | ||||||||||||
[since the Old Kingdom] | [Middle Kingdom] | [since the Middle Kingdom] | [New Kingdom] | |||||||||||||
uncommon | in hieratic | especially in hieratic | occasionally |
Derived terms
editDescendants
editNoun
edit |
m
- peace, lack of war or hostility
- 12th Dynasty, Stela of Amenemhat, British Museum, Egyptian Antiquities, E567:
- ḏd.t(w) n.f jjw m ḥtp jn wrw nw ꜣbḏw
- May "welcome in peace" be said to him by the great of Abydos.
- 12th Dynasty, Stela of Amenemhat, British Museum, Egyptian Antiquities, E567:
- contentment, satisfaction
- graciousness, favorableness, mercy [Middle and New Kingdoms]
Alternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of ḥtp
|
|
|
|
| |||||||||||||||
ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtpw | ḥtp | |||||||||||||||
[Middle and New Kingdoms] | [New Kingdom] | [since the 18th Dynasty] | [since the 18th Dynasty] | [Late Period] | |||||||||||||||
especially in the sense ‘graciousness’ | in the sense ‘graciousness’ |
Derived terms
editNoun
edit |
m
Inflection
editAlternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of ḥtp
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||
ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | |||||||||||||||||
[New Kingdom] | [New Kingdom] | [Late Period] | [Late Period] |
Noun
edit |
m
- offering, sacrifice, especially of food [since the Pyramid Texts]
- 12th Dynasty, Coffin of Nakht (PM 5999):[2]
- ḥtp ḏj nswt wsjr nb-ḏdw nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏw […]
- An offering given by the king and Osiris, the Lord of Djedu, the Elder God, the Lord of Abydos […]
- 12th Dynasty, Coffin of Nakht (PM 5999):[2]
Alternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of ḥtp
|
|
|
|
|
|
|
| |||||||||||||||||||||
ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtp | ḥtpw | ḥtp | ḥtp | |||||||||||||||||||||
[Old Kingdom] | [Old Kingdom] | [Old Kingdom] | [Old Kingdom] | [since the Old Kingdom] | [Pyramid Texts] | [since the Pyramid Texts] | [since the Pyramid Texts] | |||||||||||||||||||||
in compounds |
Alternative hieroglyphic writings of ḥtp
Derived terms
editProper noun
edit |
m
- a male given name, Hetep or Hotep
References
edit- “ḥtp (lemma ID 111230)”, “ḥtp.w (lemma ID 111260)”, “ḥtp (lemma ID 111250)”, “ḥtp (lemma ID 111210)”, “ḥtp (lemma ID 854532)”, and “ḥtp (lemma ID 400024)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–26 July 2023
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[2], volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 183.4–183.7, 184.6–185.4, 185.21–192.10, 192.17–194.4, 194.7–194.9
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, pages 179–180
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 274.
- ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 36
- ^ The Global Egyptian Museum (entry in German)
Categories:
- Egyptian terms with IPA pronunciation
- Egyptian lemmas
- Egyptian verbs
- Egyptian strong triliteral verbs
- Egyptian intransitive verbs
- Egyptian terms with quotations
- Egyptian transitive verbs
- Egyptian terms with rare senses
- Egyptian nouns
- Egyptian masculine nouns
- Egyptian proper nouns
- Egyptian given names
- Egyptian male given names