See also: حب, خت, چت, and چپ

Arabic

edit

Etymology 1

edit

From the root ج ب ب (j-b-b). Related to Classical Syriac ܓܘܒܐ (gubbā).

Verb

edit

جَبَّ (jabba) I, non-past يَجُبُّ‎ (yajubbu)

  1. to sever, to notch, to cut, to chop off, to lop off, to truncate
  2. to beat down the leaves
  3. to castrate entirely, to cut off a man's penis
  4. to fructify the fruit palm
  5. to surpass, to overcome, to vanquish
Conjugation
edit

Noun

edit

جُبّ (jubbm (plural أَجْبَاب (ʔajbāb) or جِبَاب (jibāb))

  1. cistern, well
  2. pit, fosse, cavity
  3. pothole, chuckhole
Declension
edit
Descendants
edit
  • Catalan: aljub
  • Old Galician-Portuguese: aljube
  • Ottoman Turkish: جب (cübb)
  • Sicilian: gebbia
  • Spanish: aljibe

Noun

edit

جَبّ (jabbm

  1. verbal noun of جَبَّ (jabba) (form I)
Declension
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

جُبْ (jub) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of جَابَ (jāba)

Etymology 3

edit

Verb

edit

جِبْ (jib) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of وَجَبَ (wajaba)

Urdu

edit

Etymology

edit

From اب (ab, now). Cognate with Punjabi ਜਦੋਂ (jadõ) / جدوں (jadõ).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

جب (jab) (Hindi spelling जब)

  1. when (non-interrogative)

Derived terms

edit

References

edit
  • جب”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • جب”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.