See also: امد

Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
م د د (m d d)
12 terms

Verb

edit

أَمَدَّ (ʔamadda) IV, non-past يُمِدُّ‎ (yumiddu)

  1. to grant a delay of payment
  2. to help, to assist
  3. to aid with troops or provisions
  4. to allow (someone) to profit (بِ (bi) from something)
  5. to prolong one's life
  6. to provide the inkstand with ink
  7. to suppurate, to fester
Conjugation
edit

Etymology 2

edit
Root
م د د (m d d)
12 terms

Irregular, pre-Arabic developments with causative prefix *ša-.

Noun

edit

أَمَد (ʔamadm (plural آمَاد (ʔāmād))

  1. term, extend, scope, deadline
  2. (obsolete) anger, wrath
Declension
edit

Verb

edit

أَمَدَ (ʔamada) I, non-past يَأْمُدُ‎ (yaʔmudu) (obsolete) 

  1. to be termed
Conjugation
edit

Verb

edit

أَمِدَ (ʔamida) I, non-past يَأْمَدُ‎ (yaʔmadu) (obsolete) 

  1. to be angry
Conjugation
edit

Verb

edit

أَمَّدَ (ʔammada) II, non-past يُؤَمِّدُ‎ (yuʔammidu) (obsolete) 

  1. to set a deadline to, to term
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

أَمُدُّ (ʔamuddu) (form I)

  1. first-person singular non-past active indicative of مَدَّ (madda)

Verb

edit

أَمُدَّ (ʔamudda) (form I)

  1. first-person singular non-past active subjunctive of مَدَّ (madda)
  2. first-person singular non-past active jussive of مَدَّ (madda)

Verb

edit

أَمُدِّ (ʔamuddi) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of مَدَّ (madda)

Verb

edit

أُمَدُّ (ʔumaddu) (form I)

  1. first-person singular non-past passive indicative of مَدَّ (madda)

Verb

edit

أُمَدَّ (ʔumadda) (form I)

  1. first-person singular non-past passive subjunctive of مَدَّ (madda)
  2. first-person singular non-past passive jussive of مَدَّ (madda)

Verb

edit

أُمَدِّ (ʔumaddi) (form I)

  1. first-person singular non-past passive jussive of مَدَّ (madda)

Etymology 4

edit

Verb

edit

أَمْدِ (ʔamdi) (form I)

  1. first-person singular non-past active jussive of مَدَى (madā)

References

edit
  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 71
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أمد”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 53
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “أمد”, in The Student's Arabic–English Dictionary[2], London: W.H. Allen, page 76