English
Etymology
From Haitian Creole manbo (“voodoo priestess”) (ultimately from Yoruba mambo (“to talk”)), in later senses via Cuban (deprecated template usage) [etyl] Spanish mambo (“dance”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "North America" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: ʹmäm-bō, IPA(key): /ˈmɑmboʊ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈmæmbəʊ/
Audio (Southern England): (file)
Noun
mambo (countable and uncountable, plural mambos or mamboes)
- A voodoo priestess (in Haiti) [from 20th c.]
- 1985, Wade Davis, The Serpent and the Rainbow, Simon & Schuster, p. 47:
- The mambo next presented a container of water to the cardinal points, then poured libations to the centerpost of the peristyle, the axis along which the spirits were to enter.
- 1995, Karen McCarthy Brown, in Cosentino (ed.), Sacred Arts of Haitian Vodou, South Sea International Press 1998, p. 219:
- The manbo showed her how to take small handfuls of liquid and spread it on her skin always moving in the upward direction.
- May 2018, Kyrah Malika Daniels, Whiteness in the Ancestral Waters: Race, Religion, and Conversion within North American Buddhism and Haitian Vodou, The Journal of Interreligious Studies, Issue 23:
- In the 1950s, Ukrainian American filmmaker Maya Deren traveled to Haiti and became initiated as a manbo (priestess) in Haitian Vodou.
- 1985, Wade Davis, The Serpent and the Rainbow, Simon & Schuster, p. 47:
- A Latin-American musical genre, adapted from rumba, originating from Cuba in the 1940s, or a dance or rhythm of this genre. [from 20th c.]
Alternative forms
- (voodoo priestess) manbo
Derived terms
Translations
|
Verb
mambo (third-person singular simple present mambos, present participle mamboing, simple past and past participle mamboed)
- (intransitive) To perform this dance.
Translations
See also
- Mambo (music) on Wikipedia.Wikipedia
- Mambo (dance) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Czech
Noun
mambo n
- mambo (dance)
Further reading
French
Etymology
From American & Cuban Spanish mambo.
Pronunciation
Noun
mambo m (plural mambos)
Further reading
- “mambo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
Etymology
From American & Cuban Spanish mambo.
Noun
mambo m (invariable)
- mambo (dance and music)
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: mam‧bo
- Rhymes: -ɐ̃bu
Etymology 1
Noun
mambo m (plural mambos)
- (Angola, colloquial) thing
- Synonym: coisa
Etymology 2
From American & Cuban Spanish mambo
Noun
mambo m (plural mambos)
Romanian
Etymology
From Spanish mambo or French mambo.
Noun
mambo n (plural mambouri)
- mambo (music)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) mambo | mamboul | (niște) mambouri | mambourile |
genitive/dative | (unui) mambo | mamboului | (unor) mambouri | mambourilor |
vocative | mamboule | mambourilor |
Spanish
Etymology
From American Spanish, likely from Haitian Creole manbo, ultimately from Yoruba mambo (“to talk”).
Pronunciation
Noun
mambo m (plural mambos)
Further reading
- “mambo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
mambo
Interjection
mambo
Swedish
Etymology 1
Probably from Haitian Creole mambo.
Pronunciation
Noun
mambo c
- (dance) mambo; a type of Latin American dance
Declension
Etymology 2
Blend of mamma (“mum”) + sambo.
Pronunciation
Noun
mambo c
Usage notes
- For notes on the pronunciation, see the usage notes under the entry sambo.
Declension
Related terms
References
Anagrams
- English terms derived from Haitian Creole
- English terms derived from Yoruba
- English terms derived from Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Min Nan terms with redundant script codes
- English verbs
- English intransitive verbs
- en:Dances
- en:Musical genres
- en:Voodoo
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Dances
- French terms derived from Spanish
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Dances
- fr:Musical genres
- Italian terms derived from Spanish
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃bu/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Kimbundu
- Portuguese terms derived from Kimbundu
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Angolan Portuguese
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese terms derived from Spanish
- pt:Dances
- pt:Music
- Romanian terms borrowed from Spanish
- Romanian terms derived from Spanish
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from Haitian Creole
- Spanish terms derived from Haitian Creole
- Spanish terms derived from Yoruba
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Dances
- es:Music
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun plural forms
- Swahili lemmas
- Swahili interjections
- Swahili colloquialisms
- Swedish terms derived from Haitian Creole
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ambʊ
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Dance
- Swedish blends
- Swedish humorous terms