Content deleted Content added
Abyssmanx (talk | contribs)
+rhyme -a
m replace <{{is-noun|f.genpla:na}}> with <{{is-noun|@@}}> (clean up/fix Icelandic declensions and use @@ in {{is-noun}}/{{is-proper noun}} (manually assisted))
 
(24 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1:
{{also|Appendix:Variations of "reka"}}
{{minitoc}}
==Faroese==
 
Line 17 ⟶ 18:
===Pronunciation===
* {{IPA|is|/ˈrɛːka/}}
*: {{rhymes|is|ɛːka|s=2}}
 
===Etymology 1===
Line 56 ⟶ 57:
 
====Noun====
{{is-noun|f|reku|rekur@@}}
 
# [[shovel]]
 
=====Declension=====
{{is-decl-noun-ndecl|f-w1|r|e|k|n=?.genpla:na}}
 
=====Synonyms=====
Line 74 ⟶ 75:
 
===Pronunciation===
* {{IPA|id-pr|[ˈrɛka]ré.ka}}
* {{hyphenation|id|rè|ka}}
 
===Verb===
{{head|id-|verb|head=active|mereka|passive|pl=reka-rekadireka}}
 
# to [[compile]], [[arrange]]
# {{l|en|work}}, {{l|en|measures}}.
#: {{syn|id|susun|atur|tata}}
# to [[design]], [[plan]]
#: {{syn|id|rancang|rencanakan}}
# to [[trick]], [[invent]], [[fabricate]]
#: {{syn|id|buat-buat|karang}}
# {{lb|id|rare}} to [[think]], [[guess]]
#: {{syn|id|kira|tebak}}
 
====Affixed terms=Noun===
{{der4head|id|noun}}
 
| mereka
# {{syn of|id|rekaan}}
| mereka-reka
 
| reka-reka
====Derived terms====
| reka-rekaan
{{col-auto|id
| rekaan
| merekareka-reka
|}}
| reka-rekarekaan
| reka-rekaan
|}}
 
====Compounds====
{{col-auto|id
|reka ulang
}}
 
===Further reading===
Line 122 ⟶ 136:
| reka-rekaan
| rekaan
|}}
 
====Derived terms====
Line 131 ⟶ 145:
| cerita rekaan
| cereka
|}}
 
===Further reading===
Line 137 ⟶ 151:
 
==Maori==
 
===Etymology===
From {{inh|mi|poz-pol-pro|*leka}} (compare {{cog|haw|leʻa}}, {{cog|ty|ʻārearea}}, {{cog|to|neka}} and ''{{l|to|nekaneka}}'').<ref name="T">{{cite-book|title=Maori-Polynesian Comparative Dictionary|first= Edward|last=Tregear|year=1891|publisher=Lyon and Blair |location=Wellington, New Zealand|page=408-9|url=https://nzetc.victoria.ac.nz/tm/scholarly/tei-TreMaor-c1-11.html}}</ref><ref>{{R:Pollex|leka}}</ref>
 
===Adjective===
{{mi-adj}}
 
# [[nice]], [[pleasant]]
# [[sweet]] (of taste)
# [[tasty]]
 
===Noun===
{{mi-noun}}
 
# [[sweetness]]
 
====Derived terms====
* [[parareka]]
 
===References===
<references/>
 
===Further reading===
* {{R:Te Aka 3|idiom=in|phrase=in|proverb=in|loan=in|histloan=in}}
 
==Norwegian Bokmål==
 
===Alternative forms===
* {{lalt|nb|reken|g=m}}
 
===Noun===
Line 158 ⟶ 191:
{{head|nn|noun form|g=f}}
 
# {{definite singularinfl of|nn|reke||def|s}}
 
==Old Norse==
Line 175 ⟶ 208:
 
===Etymology 2===
From earlier {{m|non|vreka}}, from {{derinh|non|gem-pro|*wrekaną}}.
 
====Verb====
{{non-verb}}
 
# {{lb|non|Old West Norse}} to [[drive]]
 
=====Conjugation=====
Line 195 ⟶ 228:
 
===Alternative forms===
* (''Ijekavian''): {{lalt|sh|rijéka||Ijekavian|}}
 
===Etymology===
From {{inh+|sh|sla-pro|*rěka}}, from {{der|sh|ine-pro|*(H)rey-||to flow}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|sh|/rěːka/}}
* {{audio|sh|Sr-reka.ogg|audio}}
* {{hyphenation|sh|re|ka}}
 
===Noun===
{{sh-noun|g=f|head=réka|dim=rèčica|aug=rèčina|adj=rȇčnī}}
 
# a [[river]]
Line 220 ⟶ 253:
|rekom|rekama}}
 
====DerivedSee termsalso====
* {{l|sh|rèčicaRijéka}}
 
* {{l|sh|rèčina}}
* {{lC|sh|rȇčnīBodies of water|Landforms}}
 
==Slovene==
Line 248 ⟶ 281:
===Further reading===
* {{R:Fran}}
 
{{C|sl|Bodies of water|Landforms}}
 
==Sotho==