Content deleted Content added
Tag: 2017 source edit
Added Translingual Entry
(27 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1:
{{also|BLE|blé}}
==Translingual==
 
===Symbol===
{{mul-symbol}}
 
# {{ISO 639|3}}
 
===See also===
* {{langcat|ble}}
 
==Catalan==
{{was fwotd|ca|2021|November|13}}
 
===Etymology===
Possibly from a reconstructed {{m|cel-gau|*bledino-}}, a derivation of {{inhder|cel-gauca|cel-pro|*bledyos||wolf}}. Among the many common names in the languages of Europe for ''[[{{taxfmt|Verbascum thapsus]]''|species}} (the common [[mullein]]), whose long leaves were historically used to make wicks, are the equivalents of “wolf's tail” or “fox's tail”. (For example, {{m+|cy||[[cynffon]] [[llwynog]]|t=fox's tail}}, dialectal Catalan {{m|ca|cua de guilla||fox's tail}}.)
 
===Pronunciation===
Line 9 ⟶ 20:
 
===Noun===
{{ca-noun|m|blens#ns}}
 
# [[wick]]
#: {{syn|ca|metxa}}
#: {{uxi|ca|llum de '''ble'''|[[candle]], [[oil lamp]]|lit=[[wick]] lamp}}
#* {{quote-book
|ca
|title=Sanch Nova
|year=1900
|author=[[w:Marian Vayreda i Vila|Marià Vayreda i Vila]]
|chapter=[[s:ca:Sanch Nova/Rufagades|Rufagades]]
|passage=—Perque no'ns hi ajuda com ara'l sol. Que's creu que'l bevem nosaltres el ví? Nosaltres no soms més que'l '''blè''' de la llumanera. Si falta l'oli'l '''blè'''<nowiki/>'s consumeix y'l llum s'apaga.}}
 
====Derived terms====
* {{l|ca|blenera}}
 
===Further reading===
* {{R:ca:IEC2}}
* {{R:ca:GDLC}}
* {{R:ca:DNV}}
* {{R:ca:DCVB}}
 
----
 
==Danish==
 
===Etymology===
From {{der|da|non|blæja||sheet, blanket}}. Compare {{cog|nb|bleie}}, {{cog|is|bleia}}, {{cog|sv|blöja}}.
 
===Noun===
Line 36 ⟶ 55:
{{da-noun-infl|en|er}}
 
====Descendants====
----
* {{desc|is|bleia|bleyja}}
 
==Haitian Creole==
Line 42 ⟶ 62:
===Etymology===
From {{der|ht|fr|bleu||blue}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|ht|/ble/}}
 
===Adjective===
Line 49 ⟶ 72:
 
[[Category:ht:Colors]]
 
----
 
==Lakota==
Line 62 ⟶ 83:
# [[lake]]
 
==Louisiana Creole==
----
 
===Pronunciation===
* {{IPA|lou|/blø/}}
* {{rhymes|lou|ø|s=1}}
 
===Adjective===
{{head|lou|adjective}}
 
# {{alternative form of|lou|blé|t=blue}}
 
===Noun===
{{head|lou|noun}}
 
# {{alternative form of|lou|blé|t=blue}}
 
===See also===
{{table:colors/lou}}
 
[[Category:lou:Colors]]
 
==Neapolitan==
Line 75 ⟶ 115:
 
[[Category:nap:Colors]]
 
----
 
==Norwegian Bokmål==
Line 83 ⟶ 121:
{{nb-verb-form}}
 
# {{past tenseinfl of|nb|bli||past}}
 
----
 
==Norwegian Nynorsk==
Line 108 ⟶ 144:
 
# {{lb|nn|Stavanger}} {{eye dialect of|nn|bli}}
 
----
 
==Welsh==
 
===Alternative forms===
* {{a|cy-S|colloquial}} {{l|cy|le}}
* {{a|cy-N|colloquial}} {{l|cy|lle}}
* {{a|literary}} {{l|cy|pa le}}
 
===Etymology===
Line 123 ⟶ 152:
===Pronunciation===
* {{IPA|cy|/bleː/}}
* {{rhymes|cy|eː|s=1}}
 
===Adverb===
Line 128 ⟶ 158:
 
# [[where]]
#: {{syn|cy|le|lle|pa le|ymhle}}
 
===Mutation===
Mutation of ''ble'' is unusual in that its mutated forms derive from the original ''pa le'', resulting in ''ble'' ([[soft mutation|soft]]), ''mhle'' ([[softnasal mutation|softnasal]]) and ''phle'' ([[aspirate mutation|aspirate]]). Usage of ''mhle'' and ''phle'' is limited, if at all found in the case of the latter, with users preferring an unmutable ''ble'' in all contexts.