itch: difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
(48 intermediate revisions by 26 users not shown)
Line 4:
===Pronunciation===
* {{IPA|en|/ɪt͡ʃ/}}
* {{audio|en|en-us-itch.ogg|Audio (a=US)}}
* {{rhymes|en|ɪtʃ|s=1}}
 
===Etymology 1===
Line 13:
{{en-noun}}
 
# A [[sensation]] felt on an area of the [[skin]] that causes a person or animal to want to [[scratch]] said area.
# A constant teasing [[desire]] or [[want]].
#* {{quote-book|en|year=1895|author=George Meredith|title=The Amazing Marriage|passage=... it left, however, a bee at his ear and an '''itch''' to transfer the buzzer's attentions and tease his darling; for she had betrayed herself as right good game.}}
Line 21:
 
=====Derived terms=====
{{der4|en|title=Terms derived from ''itch'' (noun)|ground itch|mihi itch|barber's itch|itchy|jock itch|seven-year itch|baker's itch|barber itch|barley itch|bricklayer's itch|Cuban itch|dhobi itch|Dogger Bank itch|duck itch|grain itch|grocer's itch|hell's itch|itch mite|ked itch|lake itch|mad itch|Malabar itch|mattress itch|prairie itch|scratch an itch|scratch one's own itch|straw itch|swimmer's itch|washerwoman's itch|beard itch|crotch itch}}
{{rel-top|Terms derived from ''itch'' (noun)}}
* {{l|en|barber's itch}}
* {{l|en|itchy}}
{{rel-mid}}
* {{l|en|jock itch}}
* {{l|en|seven-year itch}}
{{rel-bottom}}
 
=====Translations=====
{{trans-top|a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch}}
* Albanian: {{t|sq|kruarje}}
* Arabic: {{t|ar|حِكَّة}}
*: Egyptian Arabic: {{t|arz|جرب|m|tr=garab}}
Line 41 ⟶ 36:
* Bulgarian: {{t+|bg|сърбеж}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|痕|tr=han4|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|癢|sc=Hani}}, {{t+|cmn|痒|tr=yǎng|sc=Hani}}, {{t+|cmn|發癢|sc=Hani}}, {{t+|cmn|发痒|tr=fāyǎng|sc=Hani}}
* Czech: {{t|cs|svrbění|n}}, {{t|cs|svědění|n}}
* Dutch: {{t+|nl|jeuk|m}}
* Esperanto: {{t|eo|juko}}
* Faroese: {{t|fo|skríði|m}}
* Finnish: {{t+|fi|kutina}}, {{t+|fi|syyhy}}
* French: {{t+|fr|démangeaison}}, {{t+|fr|prurit}}
Line 53 ⟶ 49:
* Greek: {{t+|el|φαγούρα|f}}, {{t+|el|κνησμός|m}}
*: Ancient: {{t|grc|κνησμός|m}}, {{t|grc|ψώρα|f}}
* Hawaiian: {{t|haw|maneʻo}}, {{t|haw|māneʻoneʻo}}
* Hebrew: {{t|he|גירוד|tr=girud}}, {{t|he|עקצוץ|m|tr=iktsúts}}
* Hungarian: {{t+|hu|viszketés}}
* Icelandic: {{t+|is|kláði|m}}
* Ido: {{t+|io|prurito}}
* Ilocano: {{t|ilo|budo}}
* Ilocano: {{t|ilo|budo}}
* Indonesian: {{t-needed|id}}
* Italian: {{t+|it|prurito|m}}
* Japanese: {{t+|ja|かゆみ|tr=kayumi}}
* Kashubian: {{t|csb|svôrb|m}}
* Kikuyu: {{t|ki|mwĩthũa|c3}}
* Korean: {{t+|ko|가려움증}}
{{trans-mid}}
* Latin: {{t|la|prūrīgō|f}}
* Macedonian: {{t|mk|јадеж|m}}
* Maori: {{t|mi|toretiti}}, {{t|mi|harehare}}, {{t|mi|hakihaki}}, {{t|mi|māngeongeo}}, {{t|mi|torotiti}}
* Malagasy: {{t+|mg|hidihidy}}
* Malay: {{t-needed|ms}}
* Maori: {{t|mi|mangeo}}, {{t|mi|māngeongeo}}, {{t|mi|toretiti}}, {{t|mi|harehare}}, {{t|mi|hakihaki}}, {{t|mi|māngeongeotorotiti}}, {{t|mi|torotitingaoko}}
* Marathi: {{t|mr|खाज|f}}
* Occitan: {{t|oc|prusina|f}}, {{t|oc|prusor|f}}, {{t|oc|prusèsta|f}}
Line 73 ⟶ 75:
* Oromo: {{t|om|cittoo}}
* Plautdietsch: {{t|pdt|Gnauz|f}}
* Polish: {{t+|pl|świąd|m}}, {{t+|pl|swędzenie|n}}, {{t|pl|świerzbienie|n}}
* Portuguese: {{t+|pt|coceira|f}} {{qualifier|Brazil}}, {{t+|pt|comichão|f}} {{qualifier|Portugal}}, {{t+|pt|prurido}}
* Quechua: {{t|qu|siqsi}}, {{t|qu|sixi}}, {{t|qu|şixi}}
* Romanian: {{t+|ro|mâncărime|f}}
* Russian: {{t+|ru|зуд|m}}, {{t+|ru|свербёж|m}}, {{t+|ru|зуде́ние}}, {{t+|ru|свербе́ние|n}}
* Samoan: {{t|sm|mageso}}
* Serbo-Croatian: {{t+|sh|svrab|m}}, {{t|sh|свраб|m|sc=Cyrl}}
* Slovak: {{t|sk|svrbenie|n}}
* Spanish: {{t+|es|picazón|f}}, {{t+|es|escozorpicor|m}}, {{t+|es|picorcomezón|m}}, {{t+|es|comezónprurito}} {{qualifier|mmedicine}}, {{t+|es|pruritorasquiña|f}}, {{qualifiert|medicinees|comecome|m}}
* Swedish: {{t+|sv|klåda}}
* Tagalog: {{t+|tl|kati}}
* TagalogTahitian: {{t+|tlty|katimaʻeo}}, {{t|ty|maʻero}}
* Tarifit: {{t|rif|ašmaz|m}}
* Telugu: {{t+|te|దురద|sc=Telu}}
* Thai: {{t|th|ความคัน|tr=kwaam-kan}}
Line 98 ⟶ 102:
* Bulgarian: {{t|bg|силно желание}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|渴望|tr=kěwàng|sc=Hani}}
* Dutch: {{t-check|nl|jeuk in de vingers}}, {{t-check|nl|jeuk in de handen}}<!-- not sure if this is an idiom. [[link]] [[individual]] [[words]] if not. -->
* Faroese: {{t|fo|hugur|m}}
* Finnish: {{t+|fi|halu}}, {{t+|fi|hinku}}
* French: {{t+|fr|prurit}}
Line 105 ⟶ 110:
* Italian: {{qualifier|idiomatic}} {{t|it|voglia matta|f}}
* Japanese: {{t+|ja|渇望|tr=かつぼう, katsubō}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t+|ko|갈망}}
* Latin: {{t|la|prūrīgō|f}}
Line 122 ⟶ 126:
{{en-verb}}
 
# {{lb|en|intransitive|stative}} To feel [[itchy]]; to feel a need to be [[scratch]]ed.
# {{lb|en|intransitive}} To have a constant, teasing [[urge]]; to feel strongly [[motivated]]; to [[want]] or [[desire]] something.
#* {{RQ:Shakespeare Romeo|III|passage= ''Capulet:'' ... Speak not, reply not, do not answer me; / My fingers '''itch'''. Wife, we scarce thought us blest / That God had lent us but this only child; / But now I see this one is one too much, / And that we have a curse in having her: / Out on her, hilding!}}
#: {{ux|en|He started learning to drive and he has been '''itching''' for opportunities to practice ever since.}}
#* {{RQ:Shakespeare Romeo and Juliet|III|passage= ''Capulet:'' ... Speak not, reply not, do not answer me; / My fingers '''itch'''. Wife, we scarce thought us blest / That God had lent us but this only child; / But now I see this one is one too much, / And that we have a curse in having her: / Out on her, hilding!}}
# {{lb|en|transitive}} To cause to feel an itch.
#* '''{{quote-text|en|year=2001''', |author=India Knight, ''|title=My Life on a Plate'' (|page =102)
#*: |passage=My head is suddenly '''itching''' me like mad.}}
# {{lb|en|transitive|colloquial}} To [[scratch]] or rub so as to relieve an itch.
#* '''{{quote-text|en|year=2002''', |author=M D Huddleston, ''|title=Missing Paige'':
#*: |passage="What makes you suspect him?" Max asked as he '''itched''' his neck.}}
#* '''2002''' {{quote-newsgroup|en|date=January 4, "2002|author=Cyd" (username), ''|title=Itching'', in {{monospace|newsgroup=alt.support.mult-sclerosis}}, ''Usenet'':
#*: |passage=I have to take both shoes and socks off! If I go bare foot I'm ok! I also get itching on my r/palm of my hand. I '''itch''' it so much that it's raw!}}
#* '''2003''' {{quote-newsgroup|en|date=November 21, "2003|author=Jim Patterson" (username), ''|title=Behavior Therapy for Itchy Clothes?'', in {{monospace|newsgroup=alt.support.ocd}}, ''Usenet'':
#*: |passage=Basically I go through a half hour of trying to figure out of it is an fake OCD itch or a regular itch before I '''itch''' it (if I determine it's a "fake" itch, then I try not to itch it).}}
#* '''{{quote-text|en|year=2003''', |author=Ray Emerson, ''|title=The Riddle of Cthulhu'':
#*: |passage=Ulysses thumped his side and '''itched''' his back side, then slipped into his car.}}
#* '''{{quote-text|en|year=2004''', |author=Philip Smucker, ''|title=Al Qaeda's Great Escape: The Military and the Media on Terror's Trail'':
#*: |passage=But when we asked more about the famous man whose specter still commanded the heights, the guard just sneered at me, pointed his gun back toward the road with one hand, and '''itched''' his chin with the other.}}
 
=====Derived terms=====
* {{lder2|en|make one's teeth itch|itch the ditch|make someone's teeth itch|itchy}}
 
=====Translations=====
Line 155 ⟶ 159:
* Cherokee: {{t|chr|ᎤᏲᏕᎠ}}
* Chinese:
*: Cantonese: {{t|yue|痕|tr=han4|sc=Hani}}
*: Mandarin: {{t+|cmn|癢|sc=Hani}}, {{t+|cmn|痒|tr=yǎng|sc=Hani}}
* Czech: {{t|cs|svědět|impf}}, {{t+|cs|svrbět|impf}}
* Dutch: {{t+|nl|jeuken}}, {{t+|nl|kriebelen}}
* Esperanto: {{t+|eo|juki}}
* Estonian: {{t-needed|et}}
* Finnish: {{t+|fi|kutista}}, {{t+|fi|syyhytä}}, {{t+|fi|kutkuttaa}}
* French: {{t+|fr|démanger}}, {{t+|fr|gratter}}, {{t+|fr|picoter}}
* Galician: {{t|gl|proer}}
Line 167 ⟶ 171:
* German: {{t+|de|jucken}}, {{t+|de|kratzen}}, {{t+|de|kitzeln}}
* Greek: {{t|el|νιώθω φαγούρα}}
* Hawaiian: {{t|haw|hoʻomaneʻo}}
* Hebrew: {{t|he|חש עקצוץ|m|tr=khash iktsúts}}, {{t|he|גירד לו|m|tr=geréd lo}}
* Hindi: {{t-needed|hi}}
* Hungarian: {{t+|hu|viszket}}
* Ido: {{t+|io|pruritar}}
* Indonesian: {{t-needed|id}}
* Ingrian: {{t|izh|uhkua}}
* Italian: {{t+|it|prudere}}
* Japanese: {{t|ja|[[痒み]]を[[生じる]]|tr=かゆみをしょうじる, kayumi o shōjiru}}
* Khmer: {{t-needed+|km|រមាស់}}
{{trans-mid}}
* Korean: {{t+|ko|가렵다}}
* Lao: {{t-needed|lo}}
* Latin: {{t|la|prūriō}}
* Latvian: {{t+|lv|niezēt}}
* Lithuanian: {{t-needed|lt}}
* Malay: {{t-needed|ms}}
* Maori: {{t|mi|ngaokomangeo}}, {{t|mi|ngāokookomāngeongeo}}, {{t|mi|mangeongaoko}}, {{t|mi|māngeongeongāokooko}}, {{t|mi|patete}}
* Maranao: {{t|mrw|gatel}}
* Mongolian: {{t+|mn|загатнах}}
* Navajo: {{t|nv|yihę́ę́s}}
Line 194 ⟶ 202:
* Swedish: {{t+|sv|klia}}
* Tagalog: {{t|tl|mangati}}
* Tausug: {{t|tsg|katul}}
* Thai: {{t+|th|คัน}}
* Tibetan: {{t|bo|ཟ་ཕྲུག་ལང}}
* Turkish: {{t+|tr|kaşınmak}}
* Ukrainian: {{t|uk|свербі́ти|impf}}, {{t|uk|чу́хатися|impf}} {{qualifier|colloquially}}
* Urdu: {{t|ur|کهجلی|tr=khujli}}
* Vietnamese: {{t-needed+|vi|ngứa}}
* Walloon: {{t+|wa|schôpyî}}
* Welsh: {{t+|cy|cosi}}
* Westrobothnian: {{t|gmq-bot|klööj}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|to want or desire}}
* Chinese:
*: Mandarin: {{t+|cmn|渴望|tr=kěwàng|sc=Hani}}
* Dutch: {{t-check|nl|jeuken in de vingers}} <!-- was "[[jeuken]] in de vingers" - [[link]] [[words]] if not idiomatic -->, {{t-check|nl|jeuken in de handen}}
* Esperanto: (la manoj) [[juki]] sin
Line 213 ⟶ 221:
* Greek: {{t+|el|λαχταρώ}}
* Italian: {{qualifier|idiomatic}} {{t+|it|morire dalla voglia di}}, {{t|it|avere una voglia matta di}}
{{trans-mid}}
* Japanese: {{t+|ja|渇望|tr=かつぼうする, katsubō suru|alt=渇望する}}
* Korean: {{t+|ko|근질거리다}}, {{t+|ko|갈망하다}}