Content deleted Content added
Zebres rouges (talk | contribs)
No edit summary
(31 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1:
{{also|chúb}}
==English==
{{wikipedia|lang=en}}
 
===Pronunciation===
* {{enPR|chŭb}}, {{IPA|en|/t͡ʃʌb/|a=RP,GA}}
* {{audioenPR|chŭb}}, {{IPA|en|En-au-chub.ogg/t͡ʃʌb/|Audio (a=AU)}}
** {{audio|en|En-au-chub.ogg|a=AU}}
* {{enPR|cho͝ob}}, {{IPA|en|/t͡ʃʊb/|a=Northern England,Ireland}}
* {{rhymes|en|ʌb|s=1}}
 
===Etymology 1===
From {{m|en|chub||short, thick fish species used as bait"; used metaphorically since 1558 for "lazy person}}, from {{inh|en|enm|chubbe||chub {{gloss|the river fish}}}}, recorded since c.1450, probably an assibilated form of {{m|en|cub||a lump, heap, mass}} and {{m|en|cob}}, from {{der|en|enm|*cubbe}} (found only in derivative {{m|enm|cubbel||a block to which an animal is tethered}}), from {{der|en|non|kubbr}}, {{m|non|kumbr||block, stump, log}} and/or {{der|en|non|kumben||stumpy}}, see {{m|non|kobbi}}.

Cognate with {{cog|is|kubbur||block, cube}}, {{cog|no|kubb}}, {{m|no|kubbe||block, stump, log}}, {{cog|sv|kubb||block, log}}, and perhaps to {{cog|is|kubba||to hew, chop, lop}} and {{cog|ru|кубышка}}. More at {{l|en|cob}}, {{l|en|kibble}}.
 
====Noun====
{{en-noun|s|chub}}
 
# One of various species of freshwater fish of the [[{{taxfmt|Cyprinidae]]|family}} or [[carp]] family, especially:
## A [[European chub]] (''[[{{taxfmt|Squalius cephalus]]''|species}}, syn. ''[[{{taxfmt|Leuciscus cephalus]]''|species}})
## In [[Europe]], its close relatives, notably the [[fallfish]].
# {{lb|en|by extension}} Any of various vaguely related marine or freshwater fishes.
Line 26 ⟶ 29:
* [[chub mackerel]] ({{taxlink|Scomber japonicus|species}})
* {{l|en|chubby}}
*{{l|en|chubhead}}
* [[chubsucker]] (''[[{{taxfmt|Erimyzon]]''|genus}} spp.)
* {{vern|common chub}} (''[[{{taxfmt|Squalius cephalus]]''|species}})
* [[Cortez sea chub]] ({{taxlink|Kyphosus elegans|species}})
* {{vern|creek chub}} (''[[{{taxfmt|Semotilus]]''|genus}} spp.)
* [[European chub]] (''[[{{taxfmt|Squalius cephalus]]''|species}})
* {{vern|flathead chub}} ({{taxlink|Platygobio gracilis|species}})
* {{l|en|hornyhead chub}} ({{taxlink|Nocomis biguttatus|species|wplink=1}})
* {{vern|humpback chub}} ({{taxlink|Gila cypha|species}})
* {{vern|lake chub}} ({{taxlink|Couesius plumbeus|species}})
* {{vern|[[pale chub}}]] ({{taxlink|Zacco platypus|species}})
* {{l|en|river chub}} ({{taxlink|Nocomis micropogon|species}})
* {{l|en|sea chub}} ([[{{taxfmt|Kyphosidae]]|family}} spp.)
* {{l|en|silver chub}} ({{taxlink|Macrhybopsis storeriana|species|wplink=0}})
 
=====Translations=====
{{trans-topsee|''LeuciscusSqualius cephalus''|European chub}}
 
* Bulgarian: {{t|bg|речен кефал|m}}
{{trans-bottomsee|fallfish}}
* Catalan: {{t+|ca|bagra|f}}
 
* Czech: {{t|cs|jelec tloušť|m}}, {{t+|cs|kleně|n}} {{q|dialectal, archaic}}
{{trans-see|black bass}}
* Danish: {{t|da|døbel}}
* Dutch: {{t+|nl|kopvoorn|m}}
* Erzya: {{t|myv|ёзь}}
* Finnish: {{t+|fi|turpa}}
* French: {{t+|fr|chevesne|m}}, {{t+|fr|chevaine|m}}
* Gagauz: {{t|gag|ak balık}}
* Galician: {{t|gl|escalo|m}}
* German: {{t+|de|Döbel|m}}
* Greek: {{t|el|λευκόψαρο|n|sc=Grek}}, {{t|el|πλατίτσα|f|sc=Grek}}
* Hungarian: {{t+|hu|domolykó}}
* Italian: {{t+|it|cavedano|m}}
* Komi-Permyak: {{t|koi|пескан}}
* Komi-Zyrian: {{t|kpv|упри}}
* Latin: {{t|la|cephalus|m}}
* Macedonian: {{t|mk|клен|m}}
* Mari:
*: Eastern Mari: {{t|mhr|туршо}}
*: Western Mari: {{t|mrj|мӱктӹ}}
* Polish: {{t|pl|kleń}}
* Romanian: {{t+|ro|clean}}
* Russian: {{t+|ru|гола́вль|m}}, {{t|ru|клень|m}}
* Serbo-Croatian:
*: Cyrillic: {{t|sh|кле̏н|m}}
*: Latin: {{t+|sh|klȅn|m}}
* Slovak: {{t|sk|jalec hlavatý|m}}
* Slovene: {{t|sl|klẹ̀n|m}}
* Slovincian: {{t|zlw-slv|klėń|m}}
* Spanish: {{t+|es|bagre|m}}
* Turkish: {{t+|tr|akbalık}}
* Udmurt: {{t|udm|гордбурд}}, {{t|udm|акты}}, {{t|udm|аткы}}, {{t|udm|ӵожы}}, {{t|udm|сончорыг}}
* Ukrainian: {{t|uk|го́ловень|m}}, {{t|ru|клень|m}}
{{trans-bottom}}
 
===Etymology 2===
Line 82 ⟶ 55:
 
====Noun====
{{wikipedia|Chub (container)}}
{{en-noun|~}}
 
# {{lb|en|slang|countable|slang}} A [[chubby#Adjective|chubby]], [[plump#Adjective|plump]], or [[overweight#Adjective|overweight]] person.
## {{lb|en|countable|_|gay slang|countablespecifically}} An [[overweight#Adjective|overweight]] [[gay#Adjective|gay]] man who is part of the chubby [[subculture#Noun|subculture]].
#* {{quote-av|en|episode=w:Success Failure|title=[[w:Silicon Valley (TV series)|Silicon Valley]]|season=4|number=1|actor=w:Chris Diamantopoulos|role=w:Russ Hanneman|date=23 April 2017|text=It could be any dude, as long as you really want to fuck him. It could be a... a twink, a bear, an otter, a circuit queen, a '''chub''', a pup, a gipster, a daddy chaser, a leatherman, a ladyboy, a Donald Duck. Donald Duck's a gay guy who's been kicked out of the Navy.}}
# {{lb|en|uncountable}} Excess body fat.
# {{lb|en|countable|slang}} An [[erection#Noun|erection]] of the [[penis#Noun|penis]].
#* {{quote-book|en|year=2014 |title=Ok, Intriguing|author=David Tieck |page=149 |ISBN=|passage=so all this '''chub''' and lack of fitness will be something I embrace in two days when I quit my new diet and exercise plan.}}
# An [[erection]] (erect [[penis]]).
#* {{quote-book|en|year=2017 |title=Sexy Beast|author=Piper Rayne |page= |ISBN=|passage=I shift in my seat trying to get comfortable refusing to believe that my dick is in full '''chub''' mode right now because of the girl whose pigtails I used to pull to try to drive her crazy when she was younger. }}
#* {{quote-book|en|year=2018 |title=Low: Charlie's Drunkalogue|author=J.R. Hamilton|page= |ISBN=|passage=The DA was a hot young woman who gave me a '''chub''' when she finally showed up in a business skirt with a slit in the side, after I had sat around waiting for her for three hours.}}
#* {{quote-book|en|year=2019 |title=Sexy Leper|author=Chad Stroup |page= |ISBN=|passage=He briefly wondered what Carey might look like naked in his new womanly body, then realized his thoughts were in bad form, thankfully before he had a chance to get an inappropriate '''chub'''.}}
# {{lb|en|countable}} A plastic or other flexible package of meat, usually ground meat or luncheon meat.
#* {{quote-book|en|title=Safety last: the politics of e. coli and other food-borne killers|author=Center for Public Integrity|year=1998|passage=One thing that makes recovering product harder is grocery stores' and restaurants' practice of regrinding one company's lot, or "'''chub'''," of meat with those from other companies, thus making trace-back harder.}}
#* {{quote-book|en|title=Fundamentals of packaging technology|author=Walter Soroka|year=1999|passage='''Chub''' packaging is versatile. Package sizes can range from miniature tubes up to 150-mm diameter and 1220 mm in length (6-in. diameter and 48 in. long). Virtually any pumpable paste can be filled into a '''chub''' pack}}
Line 99 ⟶ 70:
#* {{quote-book|en|title=I Love Alberta Beef|page=15|author=Alberta Beef Producers|year=2004|passage=Once opened, use or freeze the meat within one day. Tube or '''chub''' packaging is used for fresh or frozen ground beef. Use or freeze fresh meat '''chubs''' within a day}}
#* {{quote-book|en|title=Predicting pathogen growth and death in raw meat and poultry|page=86|author=Greg M. Burnham|year=2007|passage=A time/temperature history for either the product (4.5 kg '''chubs''' of coarse-ground beef) or the storage environment ... After inoculation, the surface of each 4.5-kg coarse-ground beef '''chub''' contained six samples inoculated with E. coli}}
# {{lb|en|uncountable|informal}} Excess [[body fat#Noun|body fat]].
#* {{quote-book|en|year=2014 |title=Ok, Intriguing|author=David Tieck |page=149 |ISBN=|passage=so all this '''chub''' and lack of fitness will be something I embrace in two days when I quit my new diet and exercise plan.}}
 
=====Derived terms=====
{{der2col-auto|en|chub rub|chub up|megachub|semi-chub|superchub|chubster}}
 
=====Translations=====
Line 108 ⟶ 81:
* Finnish: {{t+|fi|pullukka}}
* Punjabi: {{t|pa|ਗੋਲ਼ ਗੱਪਾ|m}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-top|excess body fat}}
* CatalanFinnish: {{t+|cafi|bagra|fläski}}
{{trans-bottom}}
 
{{trans-see|erection}}
 
{{trans-top|flexible package of meat}}
* Finnish: {{t+|fi|turpapaketti}}
{{trans-bottom}}
 
Line 125 ⟶ 108:
===References===
* {{R:OneLook}}
 
===Further reading===
* {{pedia}}
* {{pedia|chub (gay slang)}}
* {{wikipediapedia|Chubchub (container)}}
 
===Anagrams===
Line 130 ⟶ 118:
 
{{c|en|Leuciscine fish|People|Sunfish}}
 
==Tagalog==
 
===Etymology===
From fast {{glossary|pronunciation spelling}} of {{m|tl|taob}}.
 
===Pronunciation===
{{tl-pr}}
 
===Adjective===
{{tl-adj|b=+}} {{tlb|tl|card games|dated|slang}}
 
# [[face-down]] {{q|in playing cards}}
#: {{syn|tl|taob}}
#: {{ant|tl|cha|tihaya}}
 
====Alternative forms====
* {{alt|tl|tsub}}
 
====See also====
{{col3|tl|teks|pog|ibon}}