Content deleted Content added
Moving Lojban section to Appendix:Lojban/vif
m replace <* {{audio|fr|Fr-vif.ogg|audio}}> with <* {{audio|fr|Fr-vif.ogg}}>; replace <* {{audio|fr|Fr-Paris--vif.ogg|Audio (Paris)}}> with <* {{audio|fr|Fr-Paris--vif.ogg|a=Paris}}>; replace <* {{audio|de|De-vif.ogg|Audio}}> with <* {{audio|de|De-vif.ogg}}> (clean up audio captions)
 
(28 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1:
{{also|VIF|víf|vîf}}
==Bavarian==
 
===Etymology===
From {{bor|bar|fr|vif}}, from {{der|bar|frm|vif}}, from {{der|bar|fro|vif}}, from {{der|bar|la|vīvus||alive, living}}, from {{der|bar|itc-pro|*gʷīwos}}, ultimately from {{der|bar|ine-pro|*gʷih₃wós||alive}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|bar|/vif/}}
 
===Adjective===
{{head|bar|adjective|comparative|vifer|superlative|vifstn}} {{tlb|bar|chiefly|Austria}}
 
# [[vivid]], [[bright]], [[smart]], [[witty]]
 
==French==
 
===Etymology===
From {{inh+|fr|frm|vif}}, from {{inh|fr|fro|vif}}, from {{inh|fr|la|vīvus||alive, living}}, from {{inh|fr|itc-pro|*gʷīwos}}, ultimately from {{inh|fr|ine-pro|*gʷih₃wós||alive}}.
 
===Pronunciation===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|Fr-vif.ogg|audio|lang=fr}}
* {{audio|fr|Fr-Paris--vif.ogg|Audio (Paris)|langa=frParis}}
* {{homophones|vifs|lang=fr|vifs}}
 
===Adjective===
{{fr-adj}}
 
# {{lb|fr|archaic|_|except in [[set phrase]]s}} [[alive]]
*#: {{lsyn|fr|vivant|en vie}}
#: {{coi|fr|[[mort ou vif|mort ou '''vif''']]|[[dead or alive]]}}
# [[lively]], [[brisk]]
# [[vivid]], [[bright]]
Line 23 ⟶ 39:
 
====Usage notes====
* In the sense "great“great, deep"deep”, the adjective is placed before the noun, e.g. ''vif plaisir'' ("great“great pleasure"pleasure”), ''vive tristesse'' ("deep“deep sadness"sadness”). In all other senses it comes after the noun., e.g. ''vent vif'' ("keen“keen wind"wind”), ''musique vive'' ("lively“lively music"music”).
 
====SynonymsDerived terms====
* {{lcol3|fr|violent}}
|de vive voix
* {{l|fr|vivant}}
|écorché vif
|forces vives
|mémoire vive
* {{l|fr|vivement}}
 
====Related terms====
* {{l|fr|vivement}}
* {{l|fr|vivre}}
 
Line 36 ⟶ 55:
{{fr-noun|m}}
 
# {{lb|fr|obsolete}} [[living]] [[person]]
#: {{syn|fr|vivant}}
 
# [[flesh]], [[living flesh]]
====Derived terms====
*#: {{lcoi|fr|[[avoir les nerfs à vif|avoir les nerfs à '''vif''']]|translation=to be on edge|lit=to have raw nerves}}
#: {{coi|fr|[[piquer au vif|piquer au '''vif''']]|translation=to cut to the quick}}
* {{l|fr|entrer dans le vif du sujet}}
#: {{coi|fr|[[entrer dans le vif du sujet|entrer dans le '''vif''' du sujet]]|translation=to get to the heart of the matter}}
* {{l|fr|piquer au vif}}
 
===Further reading===
* {{R:fr:TLFi}}
 
{{C|fr|Personality}}
----
 
==German==
 
===Etymology===
From {{bor|de|fr|vif}}, from {{der|de|frm|vif}}, from {{der|de|fro|vif}}, from {{der|de|la|vīvus||alive, living}}, from {{der|de|itc-pro|*gʷīwos}}, ultimately from {{der|de|ine-pro|*gʷih₃wós||alive}}.
 
===Pronunciation===
* {{IPA|de|/viːf/}}
* {{audio|de|De-vif.ogg}}
* {{rhymes|de|iːf}}
 
===Adjective===
{{de-adj}}
 
# {{lb|de|Austria|Bavaria|Switzerland|dated|_|everywhere else}} [[vivid]], [[bright]], [[smart]], [[witty]]
 
====Declension====
{{de-adecl|comp}}
 
===Further reading===
* {{R:Duden}}
* {{R:UniLeipzig}}
* {{R:DWDS}}
* {{R:Grimm}}
 
==Middle French==
Line 57 ⟶ 100:
 
# [[alive]]
 
----
 
==Norman==
Line 72 ⟶ 113:
====Derived terms====
* {{l|nrf|vivement}}
 
----
 
==Old French==
 
===Etymology===
From {{inh|fro|la|vīvus||alive, living}}.
 
===Adjective===
Line 86 ⟶ 125:
 
====Declension====
{{fro-decl-adj|ssm+s={{l|fro|vis}} or less commonly {{l|fro|vifs}}|opm={{l|fro|vis}} or less commonly {{l|fro|vifs}}|ssf+e=vive|osf=vive|spf=vives|opf=vives}}
 
====Descendants====
* Middle French: {{ldesc|frm|vif}}
** French: {{ldesc|fr|vif}}
* Norman: {{ldesc|nrf|vif}}
 
----
 
==Volapük==