Content deleted Content added
Leolaursen (talk | contribs) m title in cite web, named ref's |
|||
Line 3:
[[Image:Wedjat (Udjat) Eye of Horus pendant.jpg|thumb|right|150px|An Eye of Horus or Wedjat [[pendant]]]]
'''The Eye of Horus''' personified in the goddess ''Wadjet'' also written as ''Wedjat''<ref>Pommerening, Tanja, Die altägyptischen Hohlmaße (''Studien zur Altägyptischen Kultur'', Beiheft 10), Hamburg, Helmut Buske Verlag, 2005</ref><ref>M. Stokstad, "Art History"</ref><ref>Chapter 14, Egyptian Art in David P. Silverman, ''Ancient Egypt'', Duncan Baird Publishers, 1997. p.228</ref>,''Uadjet'', ''Wedjoyet'', ''Edjo'' or ''Uto''<ref name="Henadology">{{cite web |url=http://henadology.wordpress.com/theology/netjeru/wadjet |title=
[[Wadjet]] was one of the earliest of Egyptian deities who later became associated with other goddesses such as [[Bastet (mythology)|Bast]], [[Mut]], and [[Hathor]]. She was the tutelary deity of Lower Egypt and the major Delta shrine the 'per-nu' was under her protection.<ref> The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses, George Hart ISBN 0-415-34495-6 </ref> Hathor is also depicted with this eye.<ref>[http://www.hethert.org/ladyofthewest.html Lady of the West at hethert.org]</ref> Funerary amulets were often made in the shape of the Eye of Horus. The Wedjat or Eye of Horus is "the central element" of seven "[[gold]], [[faience]], [[carnelian]] and [[lapis lazuli]]" bracelets found on the mummy of [[Shoshenq II]].<ref>Silverman, op. cit., p.228</ref> The Wedjat "was intended to protect the king [here] in the afterlife"<ref>Silverman, op. cit., p.228</ref> and to ward off evil. Ancient Egyptian and Near Eastern sailors would frequently paint the symbol on the bow of their vessel to ensure safe sea travel.<ref>Charles Freeman, The Legacy of Ancient Egypt, Facts on File, Inc. 1997. p.91</ref>
Line 12:
==The eye as a hieroglyph and symbol==
There are seven different [[Egyptian hieroglyphs|hieroglyph]]s used to represent the eye, most commonly 'ir.t' in Egyptian, which also has the meaning 'to make or do' or 'one who does.'<ref
==In arithmetic==
|