Dead end street: Difference between revisions

Content deleted Content added
→‎Terminology: reverting vandalism
m →‎French language: "cul-de-sac" is used in French-speaking Canada
Line 46:
For signage, European countries use a graphic symbol somewhat like a "T" with a red top, rather than a sign with words.
Some roadsigns in France also bear the additional inscription ''voie sans issue'' (literally "way without exit").
The word "cul-de-sac", referring to a dead end, is used informally in Europe (rarely officially since it is a mild profanity). In French-speaking Canada, the word "cul-de-sac" is used on signage.[http://www.flickr.com/photos/mpd01605/3860614817/in/set-72157622031286341/]
Street naming conventions use the word ''impasse''.