Textual criticism of the New Testament: Difference between revisions

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 1:
{{Cleanup-rewrite|date=April 2011}}
[[File:P46.jpg|thumb|right|300px|A folio from [[Papyrus 46]], one of the oldest extant New Testament manuscripts]]
'''Textual criticism of the New Testament''' is the [[textual criticism|analysis of the manuscripts]] of the [[New Testament]], whose goals include identification of transcription errors, analysis of versions, and attempts to reconstruct the original text. Its main focus is studying the [[textual variants in the New Testament]].
 
The New Testament has been preserved in more than 5,800 [[Greek language|Greek]] manuscripts, 10,000 [[Latin]] manuscripts and 9,300 manuscripts in various other ancient languages including [[Syriac language|Syriac]], [[Slavic languages|Slavic]], [[Ethiopic]] and [[Armenian language|Armenian]]. There are approximately 300,000 textual variants among the manuscripts, most of them being the changes of word order and other comparative trivialities.<ref name=wallace_on_majority>{{cite web|last=Wallace|first=Daniel|title=The Majority Text and the Original Text: Are They Identical?|url=https://bible.org/article/majority-text-and-original-text-are-they-identical|accessdate=23 November 2013}}</ref><ref>{{cite book|last=Westcott and Hort|title=The New Testament in The Original Greek: Introduction Appendix|year=1896|publisher=Macmillan|url=https://archive.org/details/newtestamentino02hortgoog|page=[https://archive.org/details/newtestamentino02hortgoog/page/n40 2]|quote=The New Testament in the Original Greek.|accessdate=23 November 2013}}</ref>
 
== Purpose ==