Content deleted Content added
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit |
Undid revision 1257613022 by Symbol & Font Hunter (talk) These tables are useless |
||
(44 intermediate revisions by 18 users not shown) | |||
Line 1:
{{short description|Letter of the Latin alphabet; used in
{{Lowercase title}}
{{about|the
{{Infobox grapheme
|name=ẞ
Line 39 ⟶ 38:
}}
In [[German orthography]], the letter '''ß''', called '''{{lang|de|Eszett}}''' ({{IPA|de|ɛsˈtsɛt|IPA}}, S-Z) or '''{{lang|de|scharfes S}}''' ({{IPA|de|ˌʃaʁfəs ˈʔɛs|IPA}}, "sharp S"), represents the {{IPAslink|s}} phoneme in [[Standard German]] when following [[long vowel]]s and [[diphthong]]s. The letter-name {{wikt-lang|de|Eszett}} combines the [[names of the letters]] of {{angbr|s}} ({{lang|de|Es}}) and {{angbr|z}} ({{lang|de|Zett}}) in German. The character's [[Unicode]] names in English are '''double s''',<ref>{{cite web|url=https://www.lingoda.com/blog/en/german-double-s-eszett/|title=German double s and eszett|publisher=Lingoda|author=Sandra Köktas|date=20 September 2022 |language=English|accessdate=7 October 2024}}</ref> '''sharp s'''<ref name="Unicode_00DF">{{Citation |author=Unicode Consortium |author-link=Unicode Consortium |year=2018 |title=C1 Controls and Latin-1 Supplement, Range 0080–00FF |work=The Unicode Standard, Version 11.0 |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf |access-date=2018-08-09 |postscript=.}}</ref> and '''eszett'''.<ref name="Unicode_00DF" /> The ''Eszett'' letter is currently used only in [[German language|German]], and can be typographically replaced with the double-s digraph {{angbr|ss}}, if the ß-character is unavailable. In the 20th century, the ß-character was replaced with ''ss'' in the spelling of [[Swiss Standard German]] (Switzerland and [[Liechtenstein]]), while remaining [[Standard German]] spelling in other varieties of the German language.<ref name="Swiss">[http://www.so.ch/fileadmin/internet/dbk/evkaa/Infos/Unterricht/Rechtschreibung_Leitfaden.pdf Leitfaden zur deutschen Rechtschreibung ("Guide to
The letter originates as the {{angbr|[[sz (digraph)|sz]]}} [[Digraph (orthography)|digraph]] as used in [[Early New High German|late medieval and early modern German]] orthography, represented as a [[typographic ligature|ligature]] of {{angbr|ſ}} ([[long s]]) and {{angbr|ʒ}} ([[Z#Variant and derived forms|tailed z]]) in [[blackletter]] typefaces, yielding {{angbr|ſʒ}}.{{efn|The IPA symbol [[ezh]] (ʒ) is the most similar to the Blackletter z (<math>\mathfrak{z}</math>) and is used in this article for convenience despite its technical inaccuracy.}} This developed from an earlier usage of {{angbr|z}} in [[Old High
Traditionally, {{angbr|ß}} did not have a capital form, although some [[type design]]ers introduced ''de facto'' capitalized variants. In 2017, the [[Council for German Orthography]] officially adopted a capital, {{angbr|ẞ}}, as an acceptable variant in German orthography, ending a long orthographic debate.<ref name="Long debate">{{cite web|url=https://qz.com/1033265/germanys-century-long-debate-over-a-missing-letter-in-its-alphabet|title=Germany has ended a century-long debate over a missing letter in its alphabet|last=Ha|first=Thu-Huong|date=20 July 2017 |language=English|access-date=9 August 2017|quote=According to the council's 2017 spelling manual: When writing the uppercase [of ß], write SS. It’s also possible to use the uppercase ẞ. Example: Straße — STRASSE — STRAẞE.}}</ref>
Since 2024 the capital {{angbr|ẞ}} is
Lowercase {{angbr|ß}} was [[codepoint|encoded]] by [[ECMA-94]] (1985) at position 223 (hexadecimal DF), inherited by [[Latin-1]] and [[Unicode]] ({{unichar|00DF|Latin small letter sharp s}}).<ref>[http://unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf C1 Controls and Latin-1 Supplement] glossed 'uppercase is "SS" or 1E9E '''ẞ'''; typographically the glyph for this character can be based on a ligature of 017F '''ſ''', with either 0073 '''s''' or with an old-style glyph for 007A '''z''' (the latter similar in appearance to 0292 '''ʒ'''). Both forms exist interchangeably today.'</ref>
The [[List of XML and HTML character entity references|HTML entity]] <code>&szlig;</code> was introduced with [[HTML|HTML 2.0]] (1995). The capital {{angbr|ẞ}} was encoded by Unicode in 2008 at ({{unichar|1E9E|Latin Capital Letter Sharp S}}).
==
===Current usage===
In [[standard German]], three letters or combinations of letters commonly represent {{IPA|de|s|}} (the [[voiceless alveolar fricative]]) depending on its position in a word: {{angbr|s}}, {{angbr|ss}}, and {{angbr|ß}}. According to [[German orthography reform of 1996|current German orthography]], {{angbr|ß}} represents the sound {{IPA|de|s|}}:
Line 61 ⟶ 60:
Some proper names may use {{angbr|ß}} after a short vowel, following the old orthography; this is also true of some words derived from proper names (e.g., {{lang|de|Litfaßsäule; [[advertising column]]}}, named after [[Ernst Litfaß]]).<ref name="poschenrieder">{{cite book|last=Poschenrieder |first=Thorwald |chapter=S-Schreibung - Überlieferung oder Reform? |title=Die Rechtschreibreform: Pro und Kontra |editor-last1=Eroms |editor-first1=Hans-Werner |editor-last2=Munske |editor-first2=Horst Haider|publisher=Erich Schmidt |year=1997 |isbn=3-50303786-1}}</ref>{{rp|180}}
If no {{angbr|ß}} is available in a font, then the official orthography calls for {{angbr|ß}} to be replaced with {{angbr|ss}}.<ref> {{cite web|access-date=20 September 2023 |url=https://grammis.ids-mannheim.de/rechtschreibung |title=Deutsche Rechtschreibung: Regeln und Wörterverzeichnis |at=2.3 E3 |quote={{lang|de|Steht der Buchstabe ß nicht zur Verfügung, so schreibt man ss.}} [If the letter ß is unavailable, then one writes ss.]}}</ref> Additionally, as of 2024, when capitalized, in addition to using capital {{angbr|ẞ}} ({{lang|de|STRAẞE}}), the spelling {{angbr|SS}} ({{lang|de|STRASSE}}) is also possible.<ref name="auto23"
===In pre-1996 orthography===
[[File:RechtschreibreformBeiStrassennamen.jpg|thumb|Replacement street sign in [[Aachen]], adapted to the 1996 spelling reform (old: {{lang|de|Kongreßstraße}}, new: {{lang|de|Kongressstraße}})]]
According to the orthography in use in
#word internally following a long vowel or diphthong: {{lang|de|Straße}}, {{lang|de|reißen}}; and
#at the end of a syllable or before a consonant, so long as {{IPA|de|s|}} is the end of the word stem: {{lang|de|muß}}, {{lang|de|faßt}}, {{lang|de|wäßrig}}.<ref name="poschenrieder"/>{{rp|176}}
Line 74 ⟶ 73:
=== Switzerland and Liechtenstein ===
In [[Swiss Standard German]], {{angbr|ss}} usually replaces every {{angbr|ß}}.<ref>{{ill|Peter Gallmann|de|lt=Peter Gallmann.}} [http://www.personal.uni-jena.de/~x1gape/Pub/Eszett_1997.pdf "Warum die Schweizer weiterhin kein Eszett schreiben."] in ''Die Neuregelung der deutschen Rechtschreibung. Begründung und Kritik.'' Gerhard Augst, et al., eds. Niemayer: 1997. ([https://web.archive.org/web/20160303200450/http://www.personal.uni-jena.de/~x1gape/Pub/Eszett_1997.pdf Archived.])</ref><ref>[https://www.bk.admin.ch/dam/bk/de/dokumente/sprachdienste/sprachdienst_de/rechtschreibleitfaden-2017.pdf.download.pdf/rechtschreibleitfaden-2017.pdf "
=== Other uses ===
Line 88 ⟶ 87:
|publisher=IBM
|access-date=11 April 2021
}}</ref> Substitution was also done using other character sets such as [[ISO/IEC 8859-1]] even though they contain no other Greek letters. It has also been misused as {{angbr|β}} in scientific writing.<ref>{{Cite journal |last=Silva |first=Jaime A. Teixeira da |date=2021-04-05 |title=Confusing German Eszett (ẞ; ß) with Greek beta (β) in Biomedical Writing |url=https://www.csescienceeditor.org/article/confusing-german-eszett-%C3%9F-s-with-greek-beta-%CE%B2-in-biomedical-writing/ |journal=Science Editor |language=en-US |volume=44 |issue=1 |pages=23–24 |doi=10.36591/SE-D-4401-23}}</ref>
* In Prussian [[Lithuanian language|Lithuanian]], as in the first book published in Lithuanian, [[Martynas Mažvydas]]' ''[[Catechism of Martynas Mažvydas|Simple Words of Catechism]]'',<ref>{{cite book
|last=Zinkevičius
Line 124 ⟶ 123:
[[File:Nibelungenlied manuscript - “grozer”.jpg|thumb|Use of [[Middle High German]] letter “z” for modern “ß” in the beginning of the [[Nibelungenlied]]: "grozer" = "großer"]]
As a result of the [[High German consonant shift]], [[Old High German]] developed a sound generally spelled {{angbr|zz}} or {{angbr|z}} that was probably pronounced {{IPA|[s]}} and was contrasted with a sound, probably pronounced {{IPA|[s̠]}} ([[voiceless alveolar retracted sibilant]]) or {{IPA|[z̠]}} ([[voiced alveolar retracted sibilant]]), depending on the place in the word, and spelled {{angbr|s}}.<ref name="auto2">{{cite book |last=Salmons |first=Joseph |title=A History of German: What the past reveals about today's language |edition=2 |year=2018 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-0-19-872302-8|page=203}}</ref> Given that {{angbr|z}} could also represent the [[affricate]] {{IPA|[ts]}}, some attempts were made to differentiate the sounds by spelling {{IPA|[s]}} as {{angbr|zss}} or {{angbr|zs}}: {{lang|goh|wazssar}} ({{
[[File:Crop of vsz from History vom Herr Flordimar Cod Don 140 fol 37r.jpg|thumb|Use of the late medieval ligature {{angbr|ſz}} in [[Ulrich Füetrer]]'s {{lang|de|Buch der Abenteuer}}: "uſz" (modern German {{lang|de|aus}})]]
In the thirteenth century, the phonetic difference between {{angbr|z}} and {{angbr|s}} was lost at the beginning and end of words in all dialects except for [[Gottscheerish]].<ref name="auto2"/> Word-internally, Old and Middle High German {{angbr|s}} came to be pronounced {{IPA|[z]}} (the [[voiced alveolar sibilant]]), while Old and Middle High German {{angbr|z}} continued to be pronounced {{IPA|[s]}}. This produces the contrast between modern standard German {{lang|de|reisen}} and {{lang|de|reißen}}. The former is pronounced {{IPA|de|ˈʁaɪzn̩|IPA}} and comes from {{
In the late medieval and early modern periods, {{IPA|[s]}} was frequently spelled {{angbr|sz}} or {{angbr|ss}}. The earliest appearance of [[Orthographic ligature|ligature]] resembling the modern {{angbr|ß}} is in a fragment of a [[manuscript]] of the poem ''[[Wolfdietrich]]'' from around 1300.<ref name="walder"/>{{rp|214}}<ref name="penzl"/> In the Gothic [[book hand]]s and [[bastarda]] scripts of the [[late medieval]] period, {{angbr|sz}} is written with [[long s]] and the Blackletter "tailed z", as {{angbr|ſʒ}}. A recognizable [[Typographic ligature|ligature]] representing the {{angbr|sz}} digraph develops in handwriting in the early 14th century.<ref name="brekle">{{cite journal |first=Herbert E. |last=Brekle |title=Zur handschriftlichen und typographischen Geschichte der Buchstabenligatur ß aus gotisch-deutschen und humanistisch-italienischen Kontexten |journal=[[Gutenberg-Jahrbuch]] |volume=76 |location=Mainz |year=2001 |issn=0072-9094 }}</ref>{{rp|67-76}}
Line 134 ⟶ 133:
[[File:Crop of Der Bierbreuwer from Jost Amman's Stände und Handwerker Wellcome L0069606.jpg|thumb|An early modern printed rhyme by [[Hans Sachs]] showing several instances of ß as a clear ligature of {{angbr|ſz}}: "groß", "stoß", "Laß", "baß" (= modern "besser"), and "Faß"]]
By the late 1400s, the choice of spelling between {{angbr|sz}} and {{angbr|ss}} was usually based on the sound's position in the word rather than etymology: {{angbr|sz}} ({{angbr|ſz}}) tended to be used in word final position: {{lang|de|uſz}} ({{
In modern German, the Old and Middle High German {{angbr|z}} is now represented by either {{angbr|ss}}, {{angbr|ß}}, or, if there are no related forms in which {{IPA|[s]}} occurs intervocalically, with {{angbr|s}}: {{lang|de|messen}} ({{
=== Standardization of use ===
The pre-1996 German use of {{angbr|ß}} was codified by the eighteenth-century grammarians [[Johann Christoph Gottsched]] (1748) and [[Johann Christoph Adelung]] (1793) and made official for all German-speaking countries by the [[German Orthographic Conference of 1901]]. In this orthography, the use of {{angbr|ß}} was modeled after the use of [[long s|long]] and "round"-s in Fraktur. {{angbr|ß}} appeared both word internally after long vowels and also in those positions where Fraktur required the second s to be a "round" or "final" s, namely the ends of syllables or the ends of words.<ref name="walder"/>{{rp|217-18}} In his ''[[Deutsches Wörterbuch]]'' (1854) [[Jacob Grimm]] called for {{angbr|ß}} or {{angbr|sz}} to be written for all instances of Middle and Old High German etymological {{angbr|z}} (e.g., {{lang|de|eß}} instead of {{lang|de|es}} from {{
In [[Austria-Hungary]] prior to the German Orthographic Conference of 1902, an alternative rule formulated by [[Johann Christian August Heyse]] in 1829 had been officially taught in the schools since 1879, although this spelling was not widely used. Heyse's rule matches current usage after the [[German orthography reform of 1996]] in that {{angbr|ß}} was only used after long vowels.<ref name="walder"/>{{rp|219}}
Line 172 ⟶ 171:
In the 2000s, there were renewed efforts on the part of certain [[typographer]]s to introduce a capital, {{angbr|ẞ}}. A proposal to include a corresponding character in the [[Unicode]] set submitted in 2004<ref>{{cite web |url=http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n2888.pdf |author=Andreas Stötzner |title=Proposal to encode Latin Capital Letter Double S (rejected) |access-date=2021-06-25 }}</ref> was rejected.<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/L2/L2004/04361.htm#101-C22 |title=Approved Minutes of the UTC 101 / L2 198 Joint Meeting, Cupertino, CA – November 15-18, 2004 |author=<!--Not stated--> |date=2005-02-10 |publisher=[[Unicode Consortium]] |access-date=2021-06-25 |quote=The UTC concurs with Stoetzner that Capital Double S is a typographical issue. Therefore the UTC believes it is inappropriate to encode it as a separate character.}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/alloc/nonapprovals.html |title=Archive of Notices of Non-Approval |author=<!--Not stated--> |publisher=[[Unicode Consortium]] |access-date=2021-06-25 |quote=2004-Nov-18, rejected by the UTC as a typographical issue, inappropriate for encoding as a separate character. Rejected also on the grounds that it would cause casing implementation issues for legacy German data.}}</ref> A second proposal submitted in 2007 was successful, and the character was included in Unicode version 5.1.0 in April 2008 ({{unichar|1E9E|Latin capital letter sharp s}}).<ref>{{cite web |url=http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3227.pdf |title=DIN_29.1_SCHARF_S_1.3_E |access-date=2014-01-30}}
{{cite web |url=https://www.unicode.org/charts/PDF/U1E00.pdf |title=Unicode chart |access-date=2014-01-30}}</ref> The international standard associated with Unicode (UCS), [[ISO/IEC 10646]], was updated to reflect the addition on 24 June 2008. The capital letter was finally adopted as an option in standard German orthography in 2017.<ref name="auto"/>
== Representation ==
Line 199 ⟶ 198:
The inclusion of a capital {{angbr|ẞ}} in [[Unicode]] in 2008 revived the century-old debate among font designers as to how such a character should be represented. The main difference in the shapes of {{angbr|ẞ}} in contemporary fonts is the depiction with a diagonal straight line vs. a curved line in its upper right part, reminiscent of the ligature of [[Ezh|tailed z]] or of [[s|round s]], respectively. The code chart published by the Unicode Consortium favours the former possibility,<ref>{{Cite web|url=http://unicode.org/charts/PDF/U1E00.pdf|title=Latin Extended Additional}}</ref> which has been adopted by Unicode capable fonts including [[Arial]], [[Calibri]], [[Cambria (typeface)|Cambria]], [[Courier New]], [[DejaVu fonts|Dejavu Serif]], [[Liberation Sans]], [[Liberation Mono]], [[Linux Libertine]] and [[Times New Roman]]; the second possibility is more rare, adopted by [[DejaVu fonts|Dejavu Sans]]. Some fonts adopt a third possibility in representing {{angbr|ẞ}} following the [[Sulzbacher form]] of {{angbr|ß}}, reminiscent of the Greek {{angbr|[[β]]}} (beta); such a shape has been adopted by [[FreeSans]] and [[FreeSerif]], [[Liberation Serif]] and [[Verdana]].<ref>{{Cite web|url=https://www.fileformat.info/info/unicode/char/1e9e/fontsupport.htm|title=Latin Capital Letter Sharp S (U+1E9E) Font Support|website=www.fileformat.info}}</ref>
===
{{More citations needed|date=January 2021}}
[[File:German typewriter detail.jpg|thumb|200px|The ß key (as well as [[Ä]], [[Ö]], and [[Ü]]) on a 1964 German [[typewriter]] ]]
Line 207 ⟶ 206:
In other countries, the letter is not marked on the keyboard, but a combination of other keys can produce it. Often, the letter is input using a modifier and the 's' key. The details of the keyboard layout depend on the input language and operating system: on some keyboards with [[US-International]] (or local 'extended') setting, the symbol is created using {{keypress|AltGr|s|chain=}} (or {{keypress|Ctrl|Alt|s|chain=}}) in [[Microsoft Windows]], [[Linux]] and [[ChromeOS]]; in [[MacOS]], one uses {{keypress|Option|s|chain=}} on the US, US-Extended, and UK keyboards. In Windows, one can use {{keypress|[[alt code|Alt]]|0}}{{keypress|2|2|3|chain=}}. On Linux {{keypress|[[compose key|Compose]]|s|s|chain=}} works, and {{keypress|Compose|S|S|chain=}} for uppercase. Some modern [[virtual keyboards]] show ß when the user presses and holds the 's' key.
The [[HTML entity]] (for
|url=https://de.sharelatex.com/learn/German
|title=German
Line 215 ⟶ 214:
|access-date=17 March 2016}}</ref>
=== Unicode ===
In modern browsers, "ß" will be converted to "SS" when the element containing it is set to uppercase using <code>text-transform: uppercase</code> in [[Cascading Style Sheets]]. The [[JavaScript]] in [[Google Chrome]] and [[Mozilla Firefox]] will convert "ß" to "SS" when converted to uppercase (e.g., <code>"ß".toUpperCase()</code>).<ref>{{cite web▼
There are two code points in [[Unicode]]:
* {{unichar|00DF}}
* {{unichar|1E9E}}
▲In modern browsers, lowercase "ß" will be converted to "SS" when the element containing it is set to uppercase using <code>text-transform: uppercase</code> in [[Cascading Style Sheets]]. The [[JavaScript]] in [[Google Chrome]] and [[Mozilla Firefox]] will convert "ß" to "SS" when converted to uppercase (e.g., <code>"ß".toUpperCase()</code>).<ref>{{cite web
|url=https://cd1rtx3.github.io/eszett/
|title=cd1rtx3.github.io/eszett/
Line 222 ⟶ 227:
|access-date=26 March 2024}}</ref>
The lower-case letter exists in many earlier encodings that covered European languages. In several [[ISO 8859]]{{efn|Parts
[[ISO-8859-1|1]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-1.TXT |title=ISO/IEC 8859-1:1998 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref>
[[ISO-8859-2|2]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-2.TXT |title=ISO/IEC 8859-2:1999 to Unicode |last=Whistler |first=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref>
Line 235 ⟶ 237:
[[ISO-8859-14|14]],<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-14.TXT |title=ISO/IEC 8859-14:1999 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |last2=Whistler |first2=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref>
[[ISO-8859-15|15]]<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-15.TXT |title=ISO/IEC 8859-15:1999 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |last2=Whistler |first2=Ken |orig-year=1999-07-27 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref> and
[[ISO-8859-16|16]].<ref>{{cite web |url=https://unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-16.TXT |title=ISO/IEC 8859-16:2001 to Unicode |last1=Kuhn |first1=Markus |orig-year=2001-07-26 |date=2015-12-02 |publisher=[[Unicode Consortium]]}}</ref>}} and [[Windows-125x|Windows]]{{efn|Code pages
[[Windows-1250|1250]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1250.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1250 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>
[[Windows-1252|1252]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1252.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1252 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>
[[Windows-1254|1254]],<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1254.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1254 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>
[[Windows-1257|1257]]<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1257.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1257 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> and
[[Windows-1258|1258]].<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/WINDOWS/CP1258.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1258 to Unicode table |date=1998-04-15 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref>}} encodings it is at {{tt|0xDF}},
[[Mac OS Roman|Roman]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Roman character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/ROMAN.TXT}}</ref>
[[Mac OS Icelandic encoding|Icelandic]],<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Icelandic character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/ICELAND.TXT}}</ref>
Line 251 ⟶ 252:
[[MacGreek encoding|Greek]]<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Greek character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/GREEK.TXT}}</ref> and
[[Mac OS Turkish encoding|Turkish]].<ref>{{cite web |title=Map (external version) from Mac OS Turkish character set to Unicode 2.1 and later |author=Apple Computer, Inc. |author-link=Apple Computer, Inc. |publisher=[[Unicode Consortium]] |date=2005-04-05 |orig-year=1995-04-15 |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/APPLE/TURKISH.TXT}}</ref>
▲| map6 = [[EBCDIC]] 037,<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP037.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp037_IBMUSCanada to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> 500,<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP500.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp500_IBMInternational to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> 1026<ref>{{cite web |url=https://www.unicode.org/Public/MAPPINGS/VENDORS/MICSFT/EBCDIC/CP1026.TXT |last=Steele |first=Shawn |title=cp1026_IBMLatin5Turkish to Unicode table |date=1996-04-24 |publisher=[[Microsoft]] / [[Unicode Consortium]]}}</ref> | map6char2 = 59
==See also==
|