Names of the days of the week: Difference between revisions

Content deleted Content added
→‎Days named after planets: wikilinks, grammar
m Reverted edit by 185.134.177.8 (talk) to last version by Pickles8
 
(24 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1:
{{Short description|Names of the days of the week in various languages}}
{{Redirect|Days of the Week|the song|Days of the Week (song)}}
{{redirect|Day name|West African personal names|Akan names}}
{{Use dmy dates|date=December 2019}}
[[File:Italian - Bracelet - Walters 41269.jpg|thumb|upright=1.8|Italian [[Cameo (carving)|cameo]] bracelet representing the days of the week, corresponding to the planets as [[List of Roman deities|Roman gods]]: [[Diana (mythology)|Diana]] as the Moon for Monday, [[Mars (mythology)|Mars]] for Tuesday, [[Mercury (mythology)|Mercury]] for Wednesday, [[Jupiter (mythology)|Jupiter]] for Thursday, [[Venus (mythology)|Venus]] for Friday, [[Saturn (mythology)|Saturn]] for Saturday, and [[Apollo]] as the Sun for Sunday. Middle 19th century, [[Walters Art Museum]]]]
Line 9 ⟶ 10:
 
Sunday remained the first day of the week, being considered the day of the sun god [[Sol Invictus]] and the [[Lord's Day]], while the Jewish [[Sabbath]] remained the seventh.
Emperor [[Constantine the Great|Constantine]] adopted the seven-day week for official use in 321 CEAD, making the Day of the Sun ({{lang|la|dies Solis}}, "Sunday") a legal holiday.<ref>{{Cite book |last=Schaff |first=Philip |url=https://archive.org/details/historychristia01schagoog |title=History of the Christian Church Vol. III |date=1884 |publisher=T&T Clark |location=Edinburgh |page=[https://archive.org/details/historychristia01schagoog/page/n299 380] |access-date=15 March 2019}}</ref>
 
In the international standard [[ISO 8601]], Monday is treated as the first day of the week, but in many countries it's is counted as the second day of the week.
 
== Days named after planets ==
Line 17 ⟶ 18:
=== Greco-Roman tradition ===
{{Further|Week|Planetary hours}}
Between the first and third centuries CEAD, the [[Roman Empire]] gradually replaced the eight-day Roman nundinal cycle with the seven-day week. The earliest evidence for this new system is a Pompeiian graffito referring to 6 February (''ante diem viii idus Februarias'') of the year 60 CEAD as ''dies solis'' ("Sunday").<ref>''Nerone Caesare Augusto Cosso Lentuol Cossil fil. Cos. VIII idus Febr(u)arius dies solis, luna XIIIIX nun(dinae) Cumis, V (idus Februarias) nun(dinae) Pompeis''. Robert Hannah, "Time in Written Spaces", in: Peter Keegan, Gareth Sears, Ray Laurence (eds.), ''Written Space in the Latin West, 200 BCEBC to 300 CEAD'', A&C Black, 2013,
[https://books.google.com/books?id=PeVLAQAAQBAJ&pg=PA89 p. 89].</ref> Another early witness is a reference to a lost treatise by [[Plutarch]], written in about 100 CEAD, which addressed the question of: "Why are the days named after the planets reckoned in a different order from the 'actual' order?"<ref>E. G. Richards, ''Mapping Time, the Calendar and History'', Oxford 1999. p. 269</ref> The treatise is lost, but the answer to the question is known; see [[planetary hours]].{{fact|date=May 2023}}
 
The [[Ptolemaic system]] of planetary spheres asserts that the order of the heavenly bodies from the farthest to the closest to the Earth is [[Saturn]], [[Jupiter]], [[Mars]], [[Sun]], [[Venus]], [[Mercury (planet)|Mercury]], and the [[Moon]]; objectively, the planets are ordered from slowest to fastest moving as they appear in the night sky.<ref>{{Cite journal |last=Falk |first=Michael |date=19 March 1999 |title=Astronomical names for the days of the week |journal=Journal of the Royal Astronomical Society of Canada |volume=93 |issue=1999–06 |pages=122–133 |bibcode=1999JRASC..93..122F}}</ref>
Line 25 ⟶ 26:
 
The seven-day week spread throughout the Roman Empire in late antiquity.
By the fourth century CEAD, it was in wide use throughout the Empire. {{Citation needed|date=March 2022}}
 
The Greek and Latin names are as follows:
Line 40 ⟶ 41:
! [[Saturday]]<br />[[Saturn (mythology)|Saturnus]] or [[Cronus]]<br />(''[[Saturn]]'')
|-
! [[Koine Greek|Greek]]<ref name=Dio>{{cite book |last1=Dio Cassius |title=Ῥωμαϊκὴ Ἱστορία |url=http://www.poesialatina.it/_ns/Greek/testi/Cassius/Historiae_Romanae37.html}} Book 37, Sections 16-19. [https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cassius_Dio/37*.html#note11 English translation].</ref>
! [[Koine Greek|Greek]]
| {{lang|grc|ἡμέρα Ἡλίου}}<br />{{grc-transl|[[Hemera|ἡμέρα]] Ἡλίου}}
| {{lang|grc|ἡμέρα Σελήνης}}<br />{{grc-transl|ἡμέρα Σελήνης}}
Line 576 ⟶ 577:
{{Further|Germanic calendar}}
The [[Germanic peoples]] adapted the system introduced by the Romans by substituting the [[Germanic mythology|Germanic deities]] for the Roman ones (with the exception of ''Saturday'') in a process known as {{lang|la|[[interpretatio germanica]]}}.
The date of the introduction of this system is not known exactly, but it must have happened later than CE100 200AD but before the introduction of Christianity during the 6th to 7th centuries, i.e., during the final phase or soon after the collapse of the [[Western Roman Empire]].<ref>{{Cite book |last=Grimm |first=Jacob |url=https://books.google.com/books?id=I2WhHX2peKEC&pg=PA123 |title=Teutonic Mythology |publisher=Courier Corporation |year=2004 |isbn=978-0-486-43546-6 |pages=122–123}}</ref> This period is later than the [[Common Germanic]] stage, but still during the phase of undifferentiated [[West Germanic languages|West Germanic]]. The names of the days of the week in [[North Germanic languages]] were not [[calque]]d from Latin directly, but taken from the West Germanic names.
* '''[[Sunday]]''': Old English {{lang|ang|Sunnandæg}} ({{IPA-ang|ˈsunnɑndæj|pron}}), meaning "sun's day". This is a translation of the Latin phrase {{lang|la|diēs Sōlis}}. English, like most of the [[Germanic languages]], preserves the day's association with the sun. Many other European languages, including all of the [[Romance languages]], have changed its name to the equivalent of "the Lord's day" (based on Ecclesiastical Latin {{lang|la|dies Dominica}}). In both West Germanic and North Germanic mythology, the Sun is personified as [[Sól (Sun)|Sunna/Sól]].
* '''[[Monday]]''': Old English {{lang|ang|Mōnandæg}} ({{IPA-ang|ˈmoːnɑndæj|pron}}), meaning "Moon's day". This is equivalent to the Latin name {{lang|la|diēs Lūnae}}. In North Germanic mythology, the Moon is personified as [[Máni]].
Line 982 ⟶ 983:
=== Hindu tradition ===
{{further|Navagraha}}
[[Hindu astrology]] uses the concept of days under the regency of a planet{{clarify|date=October 2021}} under the term ''vāsara/vāra'', the days of the week being called [[Sūrya|sūrya-/ravi''-'']]'', [[Soma (drink)|chandra-/soma-]], [[maṅgala]]-, [[budha]]-, [[Brihaspati|guru-/bṛhaspati-]], [[śukra]]-,'' and ''[[śani]]-vāsara''. ''śukrá'' is a name of Venus (regarded as a son of [[Bhṛgu]]); ''[[guru]]'' is here a title of [[Bṛhaspati]], and hence of Jupiter; ''budha'' "Mercury" is regarded as a son of ''Soma'', that is, the Moon.<ref>Monier-Williams, ''Sanskrit-English Dictionary'' (1899), s.v. ''vāsara''.</ref> Knowledge of [[Greek astrology]] existed since about the 2nd century BCEBC{{citation needed|date=February 2023}}, but references to the ''vāsara'' occur somewhat later, during the [[Gupta period]] (''[[Yājñavalkya Smṛti]]'', c. 3rd to 5th century CEAD), that is, at roughly the same period or before the system was introduced in the Roman Empire.{{citation needed|date=January 2018}}
 
==== In languages of the Indian subcontinent ====
Line 1,023 ⟶ 1,024:
|-
! [[Bengali language|Bengali]]
| {{lang|bn|রবিবার/সূর্যবার}}<br>{{transliteration|bn|RabibārRobibar/SūryabārŚurjobar}}
| {{lang|bn|সোমবার/চন্দ্রবার}}<br>{{transliteration|bn|SomabārŚōmbar/Chandrabār}}
| {{lang|bn|মঙ্গলবার}}<br>{{transliteration|bn|MangalbārMoṅgolbar}}
| {{lang|bn|বুধবার}}<br>{{transliteration|bn|BudhabārBudhbar}}
| {{lang|bn|বৃহস্পতিবার/গুরুবার}}<br>{{transliteration|bn|BrihaspatibārBrihośpotibar/Gurubār}}
| {{lang|bn|শুক্রবার/জুম্মাবার}}<br>{{transliteration|bn|ShukrabārŚukrobar/Jummabar}}{{ref label|GATHER|♀4|♀4}}
| {{lang|bn|শনিবার}}<br>{{transliteration|bn|ShanibārŚonibar}}
|-
! [[Bhojpuri language|Bhojpuri]]
Line 1,084 ⟶ 1,085:
| {{transliteration|hnd|Jummah}}<br>{{lang|hnd|{{Uninastaliq| جمعہ}}}}
| {{transliteration|hnd|Khali}}<br>{{lang|hnd|{{Uninastaliq| خالي}}}}
|-
![[Hmar language|Hmar]]
|Pathienni
|Thawṭanni
|Thawleni
|Nilaini
|Ningani
|Zirtawpni
|Inrinni
|-
! [[Kannada language|Kannada]]
Line 1,486 ⟶ 1,496:
The [[East Asian]] naming system for the days of the week closely parallels that of the Latin system and is ordered after the "Seven Luminaries" (七曜 ''qī yào''), which consists of the Sun, Moon and the five planets visible to the naked eye.
 
The Chinese had apparently adopted the seven-day week from the Hellenistic system by the 4th century CEAD, although by which route is not entirely clear. It was again transmitted to China in the 8th century CEAD by Manichaeans, via the country of [[Kangju|Kang]] (a Central Asian polity near [[Samarkand]]).<ref>The Chinese encyclopaedia ''[[Cihai]]'' (辭海) under the entry for "seven luminaries calendar" (七曜曆, ''qī yào lì'') has:
"method of recording days according to the seven luminaries [七曜 ''qī yào'']. China normally observes the following order: Sun, Mon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn. Seven days make one week, which is repeated in a cycle. Originated in ancient Babylon (or ancient Egypt according to one theory). Used by the Romans at the time of the 1st century CEAD, later transmitted to other countries. This method existed in China in the 4th century CEAD. It was also transmitted to China by Manichaeans in the 8th century CEAD from the country of Kang (康) in Central Asia" (translation after [http://www.cjvlang.com/Dow/dowjpn.html Bathrobe's Days of the Week in Chinese, Japanese & Vietnamese, plus Mongolian and Buryat] (cjvlang.com)</ref>
The 4th-century CEAD date, according to the ''[[Cihai]]'' encyclopedia,{{year needed|date=April 2015}} is due to a reference to Fan Ning (范寧), an astrologer of the [[Jin dynasty (265–420)|Jin dynasty]]. The renewed adoption from Manichaeans in the 8th century CEAD ([[Tang dynasty]]) is documented with the writings of the Chinese Buddhist monk [[Yijing (monk)|Yijing]] and the Ceylonese Buddhist monk [[Amoghavajra|Bu Kong]].
 
The Chinese transliteration of the planetary system was soon brought to [[Japan]] by the Japanese monk [[Kobo Daishi]]; surviving diaries of the Japanese statesman [[Fujiwara no Michinaga]] show the seven-day system in use in [[Heian Period]] Japan as early as 1007. In Japan, the seven-day system was kept in use (for astrological purposes) until its promotion to a full-fledged (Western-style) calendrical basis during the [[Meiji period|Meiji]] era. In China, with the founding of the [[Republic of China (1912–1949)|Republic of China]] in 1911, Monday through Saturday in China are now named after the luminaries implicitly with the numbers.
Line 1,518 ⟶ 1,528:
|-
! [[Chinese language|Chinese]]
| [[:zh:星期日曜日|星期日曜日]]<br />''XīngqīrìRìyàorì''
| [[:zh:星期一月曜日|星期一月曜日]]<br />''XīngqīyīYuèyàorì''
| [[:zh:星期二火曜日|星期二火曜日]]<br />''XīngqīèrHuǒyàorì''
| [[:zh:星期三水曜日|星期三水曜日]]<br />''XīngqīsānShuǐyàorì''
| [[:zh:星期四木曜日|星期四木曜日]]<br />''XīngqīsìMùyàorì''
| [[:zh:星期五金曜日|星期五金曜日]]<br />''XīngqīwǔJīnyàorì''
| [[:zh:星期六土曜日|星期六土曜日]]<br />''XīngqīliùTǔyàorì''
|-
! [[Japanese language|Japanese]]
Line 1,590 ⟶ 1,600:
! style="width:12%;"| [[wikt:Saturday|Saturday]]<br />''Day Six''
! style="width:12%;"| [[wikt:Sunday|Sunday]]<br />''Day Seven''
|-
! [[Programmer|Developer]]
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 0
|-
! [[ISO 8601]] #
Line 1,867 ⟶ 1,868:
Accordingly, the notational abbreviation of the days of the week uses the numbers, for example, 一 for "M" or "Mon(.)", "Monday". The abbreviation of Sunday uses exclusively 日 and not 天. Attempted usage of 天 as such will not be understood.
 
Colloquially, the week is also known as the "PrayerWorship" ({{zh|p=Lǐbài|s=礼拜|t=禮拜}}), with the names of the days of the week formed accordingly. This is also dominant in certain regional varieties of Chinese.
 
The following is a table of the Mandarin names of the days of the weeks. Note that standard Taiwan Mandarin pronounces 期 as ''qí'', so 星期 is instead ''xīngqí''. While all varieties of Mandarin may pronounce 星期 as ''xīngqi'' and 禮拜/礼拜 as ''lǐbai'', the second syllable with the neutral tone, this is not reflected in the table either for legibility.
Line 1,897 ⟶ 1,898:
| {{lang|zh|[[:zh:星期五|週五]]}}<br />{{transliteration|zh|Zhōuwǔ}}
| {{lang|zh|[[:zh:星期六|週六]]}}<br />{{transliteration|zh|Zhōuliù}}
| {{lang|zh|[[:zh:星期日|週日/週天]]}}<br />{{transliteration|zh|Zhōurì}} (or {{transliteration|zh|Zhōutiān}}, rarely uesdused)
|-
! [[Standard Chinese|Standard Modern Chinese]] <br /> (regional, informal, colloquial)
Line 1,929 ⟶ 1,930:
! style="width:12%;"| [[wikt:Friday|Friday]] (''Day Six'')
! style="width:12%;"| [[wikt:Saturday|Saturday]] (''Day Seven'')
|-
! [[Programmer|Developer]]
| 0
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
|-
! [[Icelandic language|Icelandic]]
Line 2,156 ⟶ 2,148:
| [[:ku:În|În]]
| [[:ku:Şemî|Şemî]]
|-
![[Uyghur language|Uyghur]]
|{{Lang-ug|يەكشەنبە|translit=yekshenbe|label=none}}
|{{Lang-ug|دۈشەنبە|translit=düshenbe|label=none}}
|{{Lang-ug|سەيشەنبە|translit=seyshenbe|label=none}}
|{{Lang-ug|چارشەنبە|translit=charshenbe|label=none}}
|{{Lang-ug|پەيشەنبە|translit=peyshenbey|label=none}}
|{{Lang-ug|جۈمە|translit=jüme|label=none}}
|{{Lang-ug|شەنبە|translit=shenbe|label=none}}
|-
! [[Old Turkic]]
Line 2,339 ⟶ 2,340:
== See also ==
 
* [[Akan Calendar#Nnawɔtwe|Akan names of the seven-day week, known as ''Nawotwe''Nnawɔtwe]]
* [[Bahá'í calendar#Weekdays|Bahá'í calendar]] (section Weekdays)
* [[Calculating the day of the week]]