fimm: Unterschied zwischen den Versionen
Erscheinungsbild
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Form, +Ref |
K Ü-rechts D-rechts ggf. +G= (IoB 1.05) |
||
Zeile 31: | Zeile 31: | ||
==== {{Übersetzungen}} ==== |
==== {{Übersetzungen}} ==== |
||
{{Ü-Tabelle|Ü- |
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste= |
||
*{{da}}: |
*{{da}}: {{Ü|da|fem}} |
||
*{{de}}: |
*{{de}}: {{Ü|de|fünf}} |
||
⚫ | |||
|Ü-rechts= |
|||
*{{ |
*{{is}}: {{Ü|is|fimm}} |
||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
Aktuelle Version vom 11. Dezember 2022, 10:39 Uhr
fimm (Färöisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- fimm
Aussprache:
- IPA: [fɪmː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Abkürzungen:
- [1] arabisches Zahlzeichen: 5
- [1] römisches Zahlzeichen: V
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] eitt hundrað og fimm - hundertfünf (105)
- [1] fimm og fjøruti - fünfundvierzig (45)
- [1] fimm hundrað og fimtan - fünfhundertfünfzehn (515)
- [1] teir fimm mennirnir - die fünf Männer
- [1] tær fimm kvinnurnar - die fünf Frauen
- [1] tey fimm systkinini- die fünf Geschwister
Wortbildungen:
- fimmari, fimmburi, fimmfalda, fimmfaldur, fimmhyrningur, fimmhyrntur, fimmkróna, fimmmannafar, fimmarkatroyggja, fimmogtjúguoyra, fimmoyra, fimmtal, fimmti, fimmur, fimtan, fimti
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Ulf Timmermann (Herausgeber): Føroyskt-týsk orðabók. 1. Auflage. Orðabókagrunnurin, Tórshavn 2013, ISBN 978-99918-802-5-9 , Seite 195.