„Savoir-vivre“ – Versionsunterschied
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Ares33 (Diskussion | Beiträge) →Weblinks: Übersetzungen sind hier überflüssig |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
== Weblinks == |
== Weblinks == |
||
* Einträge bei ''Leo.org'' |
|||
** [http://dict.leo.org/ende?lang=de&lp=ende&search=savoir-vivre Einträge auf ''Leo.org''] (deutsch ↔ englisch) |
|||
** [http://dict.leo.org/frde?lang=de&lp=frde&search=savoir-vivre Einträge auf ''Leo.org''] (deutsch ↔ französisch) |
|||
* [http://fr.wiktionary.org/wiki/savoir-vivre Eintrag im französischen Wiktionary] |
* [http://fr.wiktionary.org/wiki/savoir-vivre Eintrag im französischen Wiktionary] |
||
* [http://www.cnrtl.fr/lexicographie/savoir-vivre Definition] (franz.) |
* [http://www.cnrtl.fr/lexicographie/savoir-vivre Definition] (franz.) |
||
* [http://www.crisco.unicaen.fr/cgi-bin/trouvebis2?requete=savoir-vivre&refer=%23&proc=2042_17907b Synonyme] (franz.) |
|||
[[Kategorie:Sozialpsychologie]] |
[[Kategorie:Sozialpsychologie]] |
Version vom 29. November 2010, 21:34 Uhr
Der französische Begriff savoir-vivre bedeutet wörtlich verstehen, zu leben. Im Französischen wird savoir-vivre ausschließlich im Sinne von gutem Benehmen oder guten Umgangsformen gebraucht.
In Deutschland wird er häufig im Sinne von Lebenskunst (franz.: l’art de vivre) gebraucht.