„Wladimir (Vorname)“ – Versionsunterschied

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
[gesichtete Version][ungesichtete Version]
Inhalt gelöscht Inhalt hinzugefügt
K Änderungen von 89.145.7.23 (Diskussion) auf die letzte Version von Hubon zurückgesetzt
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
WIRD MIT V GESCHRIEBEN AMK.
'''Wladimir''' ({{ruS|Владимир}}, [[Ukrainische Sprache|ukrainisch]] ''[[Wolodymyr]]'', [[altostslawisch]] ''Wolodimir'') ist ein männlicher [[Vorname]]. Die Betonung des Namens bei der Aussprache liegt auf dem ersten i. [[Koseform]]en von Wladimir sind ''Wolodja'', ''Wolodjka'', ''Wlad'', ''Wowa'', ''Wowan'', ''Wowik'', ''Wowka'', ''Wowtschik'', ''Wowotschka''. Die adäquate weibliche Namensform ist ''Vladimíra'' bzw. ''Wladimira'' oder vereinzelt ''Vladimirka''.


== Namensvarianten ==
== Namensvarianten ==
Zeile 17: Zeile 17:


== Namensbedeutung und Herkunft ==
== Namensbedeutung und Herkunft ==
DAS WIRD MIT V GESCHRIEBEN IHR CASUALS. QUIIIIT.
Der Name ''Wladimir'' ist zum ersten Mal für den [[Liste der Herrscher von Bulgarien|bulgarischen Herrscher]] [[Wladimir Rassate]] (bulg. Владимир Расате) (* um 850; † nach 893), den ältesten Sohn von [[Boris I. (Bulgarien)|Boris&nbsp;I. Michael]], historisch belegt. Weitere Varianten sind [[Altostslawische Sprache|altruss.]] ''Volodiměr'' (Володимѣръ) und [[Kirchenslawisch|kirchenslaw.]] ''Vladiměr'' (Владимѣръ), deren erster Teil sich auf das kirchenslaw. ''vlad'' (владь „Macht“ oder „Herrschaft“) bezieht; der zweite Teil ist verwandt mit [[Gotische Sprache|got.]] ''mērs'' „groß“ und [[Althochdeutsch|ahd.]] ''mari'' „berühmt“. Daher bedeutet ''Wladimir'' „groß in seiner Macht“. Die Endung ''-mir'' (миръ) kam [[Volksetymologie|volksetymologisch]] unter Einfluss von ''mir'' (мир „Welt, Gemeinschaft, Frieden“) auf.<ref>[http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&first=1&text_word=&method_word=substring&text_general=&method_general=substring&text_origin=&method_origin=substring&text_trubachev=&method_trubachev=substring&text_editorial=&method_editorial=substring&text_pages=&method_pages=substring&text_any=%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%CC%81%D0%BC%D0%B8%D1%80&method_any=substring&sort=word ''Wladimir''.] In: Max Vasmer: ''Russisches etymologisches Wörterbuch'' (in russischer Übersetzung) abgerufen am 9. Januar 2009</ref> Daher rührt auch die Interpretation als „Friedensherrscher“, „Weltherrscher“ und dergleichen.


Beide Silben sind häufige Bestandteile von zweiteiligen [[Slawische Vornamen|slawischen Namen]] und finden sich ebenso in anderen Vornamen wie [[Wladislaw]] oder [[Jaromir]], [[Dragomir]], [[Kasimir|Kazimir]], [[Velimir]], [[Lubomír|Lubomir]], [[Vlastimir]], [[Radomir (Name)|Radomir]], [[Mojmir]], [[Sławomir]] u.&nbsp;a. Im Kirchenslawischen wurde Wladimir öfters als [[Slawen|slawischer]] Name für [[Jerusalem]] gebraucht.
Beide Silben sind häufige Bestandteile von zweiteiligen [[Slawische Vornamen|slawischen Namen]] und finden sich ebenso in anderen Vornamen wie [[Wladislaw]] oder [[Jaromir]], [[Dragomir]], [[Kasimir|Kazimir]], [[Velimir]], [[Lubomír|Lubomir]], [[Vlastimir]], [[Radomir (Name)|Radomir]], [[Mojmir]], [[Sławomir]] u.&nbsp;a. Im Kirchenslawischen wurde Wladimir öfters als [[Slawen|slawischer]] Name für [[Jerusalem]] gebraucht.

Version vom 10. Juni 2017, 22:17 Uhr

WIRD MIT V GESCHRIEBEN AMK.

Namensvarianten

Als Abwandlungen kommen auch vor: Wowa, Vladim, Vladan, Vlado, Vladko, Vláďa, Vlada, Vlade, Vlad, Vladík, Vlajko, Vladka, Vladki, Vladi, Valdas und Volodja.

Namensbedeutung und Herkunft

DAS WIRD MIT V GESCHRIEBEN IHR CASUALS. QUIIIIT.

Beide Silben sind häufige Bestandteile von zweiteiligen slawischen Namen und finden sich ebenso in anderen Vornamen wie Wladislaw oder Jaromir, Dragomir, Kazimir, Velimir, Lubomir, Vlastimir, Radomir, Mojmir, Sławomir u. a. Im Kirchenslawischen wurde Wladimir öfters als slawischer Name für Jerusalem gebraucht.

Ob der in den germanischen Sprachen vorhandene Name Waldemar („großer, berühmter Herrscher“) mit Wladimir deckungsgleich ist, ist umstritten. Eine Entsprechung ist eher der relativ seltene deutsche Vorname Herfried. Ein Teil der Onomastik vermutet bei dem slawischen Namen Wladimir einen germanischen Ursprung; andere führen beide Namensformen auf eine gemeinsame indogermanische Wurzel zurück.[1][2]

Ursprung der Streitigkeit über die Verbindung WaldemarWladimerWladimir liegt auch in der Tatsache, dass zur Zeit der Entstehung des Kiewer Reichs alle Mitglieder des fürstlichen Clans Rürikovići (Rurikiden) waren, die nordgermanische Namen trugen, welche später slawisiert wurden. So wurde aus Ingwar Igor, aus Helgi und Helga entstanden Oleg und Olga, aus Swendoslev entstand Swjatoslaw etc.[3] Auch wenig erforscht ist der mögliche türkisch-chasarische Einfluss auf den Übergang von der kirchenslawischen Endung -er (-ѣръ) des Namens Wladimir zu denen der völkischen Varianten: -ir, -mir, -dimir.

Namensträger

Vladimir

Vlado

Wladimir

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. August Bielenstein: Die Grenzen des lettischen Volksstammes und der lettischen Sprache in der Gegenwart und im 13. Jahrhundert, Ein Beitrag zur ethnologischen Geographie und Geschichte Russlands, Band 1, Adamant Media 2001, ISBN 0-543-91824-6, S. 471.
  2. siehe auch Miroslav
  3. Im letzten Jahrhundert, im Laufe der staatlich geleiteten politisch-historischen Kampagne der sogenannten „Bekämpfung des Normannismus“, wurden alle Forschungen über die germanischen Wurzeln des altrussischen Fürsten- bzw. Kaiserhauses in Russland abgelehnt, verboten oder verschwiegen.