„Subjekt-Verb-Objekt“ – Versionsunterschied
[gesichtete Version] | [gesichtete Version] |
Zusasa (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Alazon (Diskussion | Beiträge) →Einleitung: Präzisierung |
||
(43 dazwischenliegende Versionen von 11 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
In der [[Sprachtypologie]] sind '''SVO-Sprachen''' ('''Subjekt-Verb-Objekt''') diejenigen [[Sprache]]n, in denen [[Subjekt (Grammatik)|Subjekt]], [[Verb]] und [[Objekt (Grammatik)|Objekt]] im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten. |
In der [[Sprachtypologie]] sind '''SVO-Sprachen''' ('''Subjekt-Verb-Objekt''') diejenigen [[Sprache]]n, in denen [[Subjekt (Grammatik)|Subjekt]], [[Verb]] und [[Objekt (Grammatik)|Objekt]] im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten. Die Bezeichnung bezieht sich auf das Modell eines möglichst einfachen Satzes, der als [[Prädikat (Grammatik)|Prädikat]] nur ein einzelnes Verb enthält (deswegen wird hier „Verb“ erwähnt und nicht „Prädikat“). |
||
Ein Beispiel einer solchen Sprache ist das [[Englische Sprache|Englische]]. Das [[Deutsche Grammatik|Deutsche]] zählt – auch wenn die Reihenfolge Subjekt-Verb-Objekt in einfachen Sätzen oft anzutreffen ist – nicht zu den SVO-Sprachen. Ein Grund hierfür ist, dass andere Varianten, vor allem ''[[Adverbiale Bestimmung|Adverbial]]-V-S-O'', ebenso normale („[[Markiertheit|unmarkierte]]“) Sätze darstellen (in der typologischen Datenbank ''[[World Atlas of Language Structures|WALS]] (World Atlas of Language Structures)'' wird Deutsch daher als Sprache „ohne feste Grundwortstellung“ geführt;<ref>Matthew S. Dryer: ''Order of Subject, Object and Verb.'' In: Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath (eds.): ''The World Atlas of Language Structures (WALS).'' Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie, Leipzig 2013, Kapitel 81 ([https://wals.info/chapter/81 online]).</ref> in der [[Syntaxtheorie]] wird ansonsten dem Deutschen die Grundwortstellung S-O-V zugeordnet, die aber durch die [[Verbzweitstellung]] an der Oberfläche oftmals verdeckt wird). |
|||
⚫ | SVO ist einer der zwei häufigsten |
||
Eine SVO-Sprache liegt erst vor, wenn Abweichungen vom SVO-Schema ganz fehlen oder als eingeschränkte („markierte“) Fälle zu erweisen sind. Beispielsweise kann in der SVO-Sprache Englisch im Prinzip manchmal das Objekt vor dem Subjekt stehen, dies jedoch nur, falls das Objekt besonders hervorgehoben werden soll: |
|||
Da sich die Klassifikation nur nach der Normalwortstellung richtet, kennen SVO-Sprachen in einzelnen Konstruktionen selbstverständlich auch Abweichungen und Erweiterungen des Schemas, z. B. durch Voranstellung von Fragewörtern in Fragesätzen. Die skandinavischen Sprachen sind SVO-Sprachen, die um eine [[V2-Stellung|Verb-Zweit-Regel]] erweitert sind. |
|||
''I omitted this part.'' (keine Hervorhebungseffekte) |
|||
Bereits in der Anfangszeit der Wortstellungstypologie wurde auch darauf hingewiesen, dass SVO offenbar als eine weniger häufige Alternativ-Satzform in den meisten [[Verb-Subjekt-Objekt|VSO]]-Sprachen auftritt.<ref> Joseph Greenberg (1963): "Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements" In: ders. (ed.): ''Universals of Human Language''. Cambridge, Mass.: MIT Press. S. 73-113 </ref> |
|||
''This part I omitted.'' ([[Topikalisierung#Topikalisierung im Englischen|Topikalisierung]] von ''this part'') |
|||
Sätze in der zweiten Form (O-S-V) sind also im Englischen nicht nur wesentlich seltener als die SVO-Abfolge, sondern vor allem erfüllen sie ihr gegenüber eine besondere Funktion. Daher ist die SVO-Folge diejenige, die für den Wortstellungstyp des Englischen ausschlaggebend ist.<ref>Siehe Matthew S. Dryer: ''Word Order.'' In: T. Shopen (ed.): ''Clause Structure'' (= ''Language Typology and Syntactic Description,'' Vol. 1). Cambridge University Press, 2007 (insbesondere Abschnitt 2).</ref> |
|||
⚫ | SVO ist einer der zwei häufigsten [[Wortstellung]]s­typen überhaupt (neben [[Subjekt-Objekt-Verb|SOV]]); in der Stichprobe bei ''WALS'' zeigen 35 % aller Sprachen diesen Typ in Reinform (weitere 3,6 % schwanken zwischen SVO und einem anderen Typ).<ref>Vgl. die Karte in [https://wals.info/feature/81A#2/18.0/152.9 WALS online, feature 81A]</ref> SVO-Sprachen sind nach dieser Stichprobe besonders häufig und vorherrschender Typ in Europa, dem südlichen Afrika und Südostasien. In den [[indigene Völker|indigenen]] Sprachen [[Südasien|Süd-]], [[Zentralasien|Mittel-]] und [[Nordasien]]s sowie Nordamerikas ist dieser Typ hingegen ausgesprochen selten. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Siehe auch == |
|||
* [[Adverbiale Bestimmung #Adverbiale in SVO-Sprachen]] – Stellung der übrigen Satzteile bei SVO |
|||
* [[Prädikat (Grammatik) #Deutsch und Englisch im Vergleich]] – Sätze mit mehreren Verben in SVO |
|||
* [[Inversion (Sprache)]] – Konstruktionen, die in einer SVO-Sprache von dieser Grundreihenfolge abweichen |
|||
* [[V2-Stellung #Abgrenzung vom Wortstellungsmuster SVO]] – Warum Deutsch keine SVO-Sprache ist |
|||
* [[Verb-Objekt-Sprache]] |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
== Einzelnachweise == |
== Einzelnachweise == |
||
<references/> |
<references /> |
||
{{Navigationsleiste Sprachtyp nach Satzteilreihenfolge}} |
{{Navigationsleiste Sprachtyp nach Satzteilreihenfolge}} |
Aktuelle Version vom 21. November 2024, 15:00 Uhr
In der Sprachtypologie sind SVO-Sprachen (Subjekt-Verb-Objekt) diejenigen Sprachen, in denen Subjekt, Verb und Objekt im Normalfall in dieser Reihenfolge auftreten. Die Bezeichnung bezieht sich auf das Modell eines möglichst einfachen Satzes, der als Prädikat nur ein einzelnes Verb enthält (deswegen wird hier „Verb“ erwähnt und nicht „Prädikat“).
Ein Beispiel einer solchen Sprache ist das Englische. Das Deutsche zählt – auch wenn die Reihenfolge Subjekt-Verb-Objekt in einfachen Sätzen oft anzutreffen ist – nicht zu den SVO-Sprachen. Ein Grund hierfür ist, dass andere Varianten, vor allem Adverbial-V-S-O, ebenso normale („unmarkierte“) Sätze darstellen (in der typologischen Datenbank WALS (World Atlas of Language Structures) wird Deutsch daher als Sprache „ohne feste Grundwortstellung“ geführt;[1] in der Syntaxtheorie wird ansonsten dem Deutschen die Grundwortstellung S-O-V zugeordnet, die aber durch die Verbzweitstellung an der Oberfläche oftmals verdeckt wird).
Eine SVO-Sprache liegt erst vor, wenn Abweichungen vom SVO-Schema ganz fehlen oder als eingeschränkte („markierte“) Fälle zu erweisen sind. Beispielsweise kann in der SVO-Sprache Englisch im Prinzip manchmal das Objekt vor dem Subjekt stehen, dies jedoch nur, falls das Objekt besonders hervorgehoben werden soll:
I omitted this part. (keine Hervorhebungseffekte) This part I omitted. (Topikalisierung von this part)
Sätze in der zweiten Form (O-S-V) sind also im Englischen nicht nur wesentlich seltener als die SVO-Abfolge, sondern vor allem erfüllen sie ihr gegenüber eine besondere Funktion. Daher ist die SVO-Folge diejenige, die für den Wortstellungstyp des Englischen ausschlaggebend ist.[2]
SVO ist einer der zwei häufigsten Wortstellungstypen überhaupt (neben SOV); in der Stichprobe bei WALS zeigen 35 % aller Sprachen diesen Typ in Reinform (weitere 3,6 % schwanken zwischen SVO und einem anderen Typ).[3] SVO-Sprachen sind nach dieser Stichprobe besonders häufig und vorherrschender Typ in Europa, dem südlichen Afrika und Südostasien. In den indigenen Sprachen Süd-, Mittel- und Nordasiens sowie Nordamerikas ist dieser Typ hingegen ausgesprochen selten.
Siehe auch
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Adverbiale Bestimmung #Adverbiale in SVO-Sprachen – Stellung der übrigen Satzteile bei SVO
- Prädikat (Grammatik) #Deutsch und Englisch im Vergleich – Sätze mit mehreren Verben in SVO
- Inversion (Sprache) – Konstruktionen, die in einer SVO-Sprache von dieser Grundreihenfolge abweichen
- V2-Stellung #Abgrenzung vom Wortstellungsmuster SVO – Warum Deutsch keine SVO-Sprache ist
- Verb-Objekt-Sprache
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]Einzelnachweise
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- ↑ Matthew S. Dryer: Order of Subject, Object and Verb. In: Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath (eds.): The World Atlas of Language Structures (WALS). Max-Planck-Institut für Evolutionäre Anthropologie, Leipzig 2013, Kapitel 81 (online).
- ↑ Siehe Matthew S. Dryer: Word Order. In: T. Shopen (ed.): Clause Structure (= Language Typology and Syntactic Description, Vol. 1). Cambridge University Press, 2007 (insbesondere Abschnitt 2).
- ↑ Vgl. die Karte in WALS online, feature 81A