mjørki
mjørki (Färöisch)
Substantiv, m
Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
Nominativ | mjørki | mjørkin | — | — |
Akkusativ | mjørka | mjørkan | — | — |
Dativ | mjørka | mjørkanum | — | — |
Genitiv | mjørka | mjørkans | — | — |
Worttrennung:
- (untrennbar)
Aussprache:
- IPA: ['mjœʰʂʧɪ]
Bedeutungen:
- [1] trockener Nebel, oft lokal bei ansonsten schönem Wetter (Sommernebel)
Herkunft:
- Das färöische Wort stammt von altnordisch mjǫrkvi „dichter Nebel“, das auf germanisch *merkwan „Finsternis, Dunkelheit“ zurück geht und mit der indogermanischen Wortfamilie aus *mergu- „flimmern, verdunkeln, dunkel“ verwandt ist.
Synonyme:
- [1] toka (Nebel)
Gegenworte:veraltete Vorlage
- [1] skadda (dicker feuchter kalter Nebel mit Wind)
Oberbegriffe:
- [1] toka, veður (Wetter)
Unterbegriffe:
- [1] z.B. dalamjørki (Talnebel), drivmjørki (Nieselregennebel), fjallamjørki (Bergnebel), grindamjørki (Nebel, in dem sich eine Grindwalschule verirrt), kavamjørki (Schneenebel), ólavsøkumjørki (Nebel zur Ólavsøka), toppamjørki (Gipfelnebel)
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1]
Abgeleitete Begriffe:veraltete Vorlage
- [1] z.B.: mjørkabakki (Nebelbank), mjørkabelti (Nebelgürtel), mjørkabrúgv (Nebelbank am Horizont), mjørkadagur (Nebeltag), mjørkadriv (Nieselregen bei Nebelwetter), mjørkakógv (sehr dichter Nebel), mjørkaskin (Sonnenschein durch dünnen Nebel), mjørkatrøll (Schaf, dessen Wolle sich ablöst und in Fetzen hängt)
Übersetzungen
veraltete Vorlage
|
Ähnliche Wörter:
- mørk (Mark)