mjørki (Färöisch)

Kasus Singular Plural
Unbestimmt Bestimmt Unbestimmt Bestimmt
Nominativ mjørki mjørkin
Akkusativ mjørka mjørkan
Dativ mjørka mjørkanum
Genitiv mjørka mjørkans
 
tá ið toka stígur upp hóast sólin skínur, er henda tokan kallað mjørki - wenn Nebel aufkommt, obwohl die Sonne scheint, wird dieser Nebel mjørki genannt

Worttrennung:

- (untrennbar)

Aussprache:

IPA: ['mjœʰʂʧɪ]

Bedeutungen:

[1] trockener Nebel, oft lokal bei ansonsten schönem Wetter (Sommernebel)


Herkunft:

Das färöische Wort stammt von altnordisch mjǫrkvi „dichter Nebel“, das auf germanisch *merkwan „Finsternis, Dunkelheit“ zurück geht und mit der indogermanischen Wortfamilie aus *mergu- „flimmern, verdunkeln, dunkel“ verwandt ist.

Synonyme:

[1] toka (Nebel)

Gegenworte:veraltete Vorlage  

[1] skadda (dicker feuchter kalter Nebel mit Wind)

Oberbegriffe:

[1] toka, veður (Wetter)

Unterbegriffe:

[1] z.B. dalamjørki (Talnebel), drivmjørki (Nieselregennebel), fjallamjørki (Bergnebel), grindamjørki (Nebel, in dem sich eine Grindwalschule verirrt), kavamjørki (Schneenebel), ólavsøkumjørki (Nebel zur Ólavsøka), toppamjørki (Gipfelnebel)


Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1]


Abgeleitete Begriffe:veraltete Vorlage  

[1] z.B.: mjørkabakki (Nebelbank), mjørkabelti (Nebelgürtel), mjørkabrúgv (Nebelbank am Horizont), mjørkadagur (Nebeltag), mjørkadriv (Nieselregen bei Nebelwetter), mjørkakógv (sehr dichter Nebel), mjørkaskin (Sonnenschein durch dünnen Nebel), mjørkatrøll (Schaf, dessen Wolle sich ablöst und in Fetzen hängt)

Übersetzungen

veraltete Vorlage  
Ähnliche Wörter:
mørk (Mark)