Klaus Fritz

deutscher Übersetzer
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 26. Juni 2016 um 23:33 Uhr durch Letdemsay (Diskussion | Beiträge) (FAZ). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.

Klaus Fritz (* 1958 in Tübingen) ist ein deutscher Übersetzer. Er hat Soziologie, Politikwissenschaft und Philosophie in Berlin studiert, wo er auch aktuell lebt.[1]

Bekannt wurde Fritz vor allem als Übersetzer der Harry-Potter-Romane (seit 1998). Davor übersetzte er hauptsächlich Sachbücher wie zum Beispiel Fermats letzter Satz von Simon Singh. Fritz übersetzte auch das 2010 mit dem Kinder- und Jugendbuchpreis Luchs ausgezeichnete Buch Kaputte Suppe von Jenny Valentine.[2]. Ferner übersetzte er auch Valentines Jugendbuch Durchs Feuer aus dem Jahre 2014.[3]

Einzelnachweise

  1. fechenbach.de Das Erfolgsrezept kennt niemand - Gespräch mit Klaus Fritz, dem deutschen »Harry Potter«-Übersetzer
  2. Luchs 280: Jenny Valentine: Kaputte Suppe - Kinder- und Jugendbuchpreis , Funkhaus Europa, wwww.radiobremen.de, 12. Mai 2010
  3. Letzte Tage mit dem Vater in FAZ vom 26. Juni 2016, Seite 15