Spring til indhold

Hamlet: Forskelle mellem versioner

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Content deleted Content added
m Gendannelse til seneste version ved Atcovi, fjerner ændringer fra 188.181.252.180 (diskussion | bidrag)
 
(30 mellemliggende versioner af 20 andre brugere ikke vist)
Linje 15: Linje 15:
| Blu-ray =
| Blu-ray =
}}
}}
{{Harflertydig}}
'''''The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark''''' ({{lang-da|Hamlet, Prins af Danmark}}) er et [[skuespil]] skrevet af [[William Shakespeare]] og udgivet første gang i [[1603]]. Det er et af de mest opførte og det mest citerede: "At være eller ikke at være: det er spørgsmålet" (Engelsk: "To be, or not to be: that is the question").
[[Fil:Hamlet.jpg|thumb|Hamlet.]]
[[Fil:FirstFolioHamlet.jpg|thumb|Hamlet dialog.]]
'''''The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark''''' ({{lang-da|Hamlet, Prins af Danmark}}) er et [[skuespil]] skrevet af [[William Shakespeare]] og udgivet i [[1603]]. Det er et af de mest opførte og det mest citerede: "At være eller ikke at være: det er spørgsmålet" (Engelsk: "To be, or not to be: that is the question"). Originalsproget er engelsk.


== Handlingen ==
== Handlingen ==
Prins Hamlet møder et spøgelse, som udgiver sig for at være hans far (kongen). Det fortæller, at han er myrdet, og han afkræver prinsen et løfte om hævn.
Prins Hamlet møder sin fars genfærd. Den døde konge fortæller, at han er myrdet og afkræver prinsen et løfte om hævn.


Den skyldige er den døde konges broder, prins Hamlets onkel Claudius, der nu deler tronen med den gamle konges dronning, Hamlets mor Gertrud.
Morderen er Hamlets farbror Claudius, der har giftet sig med Hamlets mor, Gertrud, og deler magten med hende.


Stykket er en lang optrapning af intriger, der medfører alles død, bortset fra Hamlets ven Horatio og den norske prins Fortinbras, der overtager tronen og genindfører den kosmiske [[verdensorden]].
Dilemmaerne er endeløse: Hamlet skal finde ud af, om han overhovedet tror på historien; han får den fortalt af et genfærd, der giver sig ud for at være hans fars genfærd.

Oven i det smedes der rænker på alle planer, og hele stykket er en lang eskalation i kompleksitet frem mod slutningen, der stort set lader alle dø, bortset fra Hamlets edsvorne (og ordholdende) ven Horatio og den norske prins Fortinbras, der til sidst overtager tronen og genindfører den kosmiske orden.
[[Fil:Vrubel Hamlet Ophelia.jpg|thumb|Hamlet og Ophelia som den russiske maler [[Mikhal Vrubel]] i 1883 opfattede dem]]
[[Fil:Vrubel Hamlet Ophelia.jpg|thumb|Hamlet og Ophelia som den russiske maler [[Mikhal Vrubel]] i 1883 opfattede dem]]


== Baggrund ==
== Baggrund ==
Kernen i historien er fra [[Saxo Grammaticus]], som i sit værk ''[[Gesta danorum]]'' genfortæller [[sagn]]et om prins Amletus eller Amleth. Shakespeare har henlagt historien til ''Elsinore'', dvs. [[Helsingør]]. [[Kronborg]] kaldes ''Hamlet's Castle''. Fortællingen om dronningen, der sammen med sin elsker myrder og gør elskeren til konge, så sønnen taber sin ret til tronen, hvorefter sønnen tager [[hævn]], er udbredt. [[Orestes]]sagnet handler om dette, også i forbindelse med [[sindssygdom]]. Saxos gengivelse blev trykt i et fransk værk fra 1500-tallet, og allerede i 1589 forelå en Hamlet-tragedie, sandsynligvis skrevet af Thomas Kyd.<ref>[https://www.jstor.org//stable/pdf/456489.pdf Albert E. Jack: ''Thomas Kyd and the Ur-Hamlet]</ref> Stykket blev opført i [[London]] i 1594, men i dag vides kun, at der optrådte et [[genfærd]]. Stykket er tabt, men Shakespeare har bygget sin version på det.<ref>Professor Lennart Breitholtz: ''Epoker og diktere'' (s. 279), Gyldendal Norsk Forlag, Oslo 1979, {{ISBN|82-05-11663-6}}</ref>
Selve kernen i historien stammer fra [[Saxo Grammaticus]], som i sit værk, ''Gesta danorum'', fortæller myten om prins Amletus, eller Amleth, og det er så Shakespeare, der har henlagt historien til "Elsinore", dvs. [[Helsingør]]. [[Kronborg]] kaldes derfor af turister "Hamlet's Castle".


Shakespeare har desuden anvendt navnene Rosencrantz og Guildenstern på de to adelsmænd, der følger prins Hamlet til England. Om Shakespeare har haft konkrete personer i tankerne er uvist, men slægterne [[Rosenkrantz]] og [[Gyldenstierne]] var de mægtigste og rigeste i Danmark i 14-1500-tallet. Adelen sendte som regel de unge adelsmænd ud en [[dannelsesrejse]] til universiteter og stæder i Europa, og i [[1592]] besøgte netop sådanne to rejsefæller England, nemlig [[Frederik Rosenkrantz (f. 1571)|Frederik Rosenkrantz]] og hans fætter [[Knud Henriksen Gyldenstierne (1575-1627)|Knud Gyldenstierne]].<ref>Hans Bjørn: "Holger Rosenkrantz", fra "Rosenholm" (s. 75), Randers Amts Historiske Samfund 1991, ISBN 87-87416-34-4.</ref>
Shakespeare brugte navnene Rosencrantz og Guildenstern på de to adelsmænd, der følger prins Hamlet til England. Slægterne [[Rosenkrantz]] og [[Gyldenstierne]] var de mægtigste og rigeste i Danmark i 14-1500-tallet. Unge adelsmænd drog på [[dannelsesrejse]] til [[hof]]fer, [[universitet]]er og byer rundt om i Europa, og i [[1592]] besøgte to rejsefæller England [[Frederik Rosenkrantz (f. 1571)|Frederik Rosenkrantz]] og hans fætter [[Knud Henriksen Gyldenstierne (1575-1627)|Knud Gyldenstierne]].<ref>Hans Bjørn: "Holger Rosenkrantz" fra "Rosenholm" (s. 75), Randers Amts Historiske Samfund 1991, {{ISBN|87-87416-34-4}}.</ref>

Et andet kendskab, Shakespeare har haft til de to adelsslægter, kan være gennem astronomen [[Thomas Digges]] og hans korrespondance med [[Tycho Brahe]]. Shakespeare havde også set portrættet af Brahe under familievåbnene tilhørende Brahes tipoldeforældre [[Sophie Gyldenstierne]] og [[Erik Ottesen Rosenkrantz (1427-1503)|Erik Rosenkrantz]]. Brahe støttede en geocentrisk model af universet i en udgivelse fra 1588. I den samtidige "Hamlet" tilkalder kong Claudius to hofmænd for at hjælpe ham netop med en geocentrisk model, hvorpå Hamlet kommer med sin version af Digges' uendelige verdensbillede: "Jeg kunne være indespærret i et nøddeskal og regne mig som konge af det uendelige rum." <ref> John D. Barrow: "The infinite book", forlaget Pantheon books, New York 2005.</ref>
Shakespeare har måske haft kendskab til de to adelsslægter gennem [[astronom]]en [[Thomas Digges]] og hans korrespondance med [[Tycho Brahe]]. Shakespeare havde måske set portrættet af Brahe med sine tipoldeforældre [[Sophie Gyldenstierne]] og [[Erik Ottesen Rosenkrantz (1427-1503)|Erik Rosenkrantz]]. Brahe støttede et [[geocentrisk verdensbillede]] i en bog fra 1588. I ''Hamlet'' tilkalder kong Claudius to hofmænd for at hjælpe ham med en geocentrisk model. Den kommer Hamlet ind på med sin version af Digges' uendelige verdensbillede: "''Jeg kunne være indespærret i et nøddeskal og regne mig som konge af det uendelige rum.''"<ref> John D. Barrow: "The infinite book", forlaget Pantheon books, New York 2005.</ref>


== "Murder most foul!" ==
== "Murder most foul!" ==
Hamlet-opførelser kan koste liv. Mest dramatik knyttes til opførelsen i [[New York City|New York]] 7.maj 1849, hvor den britiske tragedieskuespiller [[William Macready]] spillede hovedrollen, og fik rådne æg, gamle sko og stole smidt op på scenen. Det skyldtes, at den amerikanske skuespiller [[Edwin Forrest]] var taget af plakaten, fordi han under gæsteoptræden ved engelske teatre skarpt havde kritiseret Macreadys tolkning af Hamlet. Da Macready optrådte i New York, fik han tak for sidst. Ca 15.000 oprørte amerikanere stimlede sammen ved [[Astor Place Opera House]], og efterhånden turde byens borgermester ikke andet end at hidkalde militærpolitiet og bede dem åbne ild mod mængden. Den aften døde mellem tyve og tredive<ref>Jed Rubenfeld: "The interpretation of murder", forlaget Henry Holt and company, 2006.</ref>.
Hamlet-opførelser kan koste liv. Mest dramatisk er opførelsen i [[New York City|New York]] 7.maj 1849, hvor den britiske tragedieskuespiller [[William Macready]] spillede hovedrollen og fik rådne æg, gamle sko og stole smidt op på scenen. Det skyldes, at den amerikanske skuespiller [[Edwin Forrest]] var taget af plakaten, fordi han under gæsteoptræden ved engelske teatre skarpt havde kritiseret Macreadys tolkning af Hamlet. Ca. 15.000 oprørte amerikanere stimlede sammen ved [[Astor Place Opera House]], og borgermesteren måtte tilkalde militærpolitiet og lade det åbne ild mod mængden. Den aften døde mellem tyve og tredive.


== Betydende danske oversættelser ==
== Betydende danske oversættelser ==
Linje 45: Linje 47:
* [[Johannes Sløk]], 1971
* [[Johannes Sløk]], 1971
* [[Niels Brunse]], 1997
* [[Niels Brunse]], 1997

== Opførelser ==
Den første danske teateropførelse af ''Hamlet'' var på [[Det Kongelige Teater]] i [[1813]].<ref>{{Cite Q | Q123945510 }}</ref>


== Udvalgte filmatiseringer ==
== Udvalgte filmatiseringer ==
* ''Le duel d'Hamlet'', 1900, Instrueret af [[Clément Maurice]] med [[Sarah Bernhardt]] (!) som Hamlet
* ''Le duel d'Hamlet'', 1900, instrueret af [[Clément Maurice]] med [[Sarah Bernhardt]] som Hamlet
* ''[[Hamlet (film, 1911)|Hamlet]]'', 1911, Instrueret af [[August Blom]] med Alwin Neuss som Hamlet
* ''[[Hamlet (film fra 1911)|Hamlet]]'', 1911, Instrueret af [[August Blom]] med [[Alwin Neuss]] som Hamlet
* ''Hamlet'', 1948, Instrueret af [[Laurence Olivier]] med Olivier selv som Hamlet (vinder af 4 oscars – bl.a. bedste film)
* ''[[Hamlet (film fra 1948)|Hamlet]]'', 1948, instrueret af [[Laurence Olivier]] med Olivier selv som Hamlet (vinder af 4 oscars – bl.a. bedste film)
* ''Gamlet'' (1964), instrueret af [[Grigori Kozintsev]] med [[Innokenti Smoktunovskij]] som Hamlet og musik af [[Dmitrij Sjostakovitj]]
* ''Gamlet'' (1964), instrueret af [[Grigori Kozintsev]] med [[Innokenti Smoktunovskij]] som Hamlet og musik af [[Dmitrij Sjostakovitj]]
* ''Hamlet'', 1990, Instrueret af [[Franco Zeffirelli]] med [[Mel Gibson]] i rollen som Hamlet (nomineret til 2 oscars)
* ''Hamlet'', 1990, instrueret af [[Franco Zeffirelli]] med [[Mel Gibson]] i rollen som Hamlet (nomineret til 2 oscars)
* ''Hamlet'', 1996, Instrueret af [[Kenneth Branagh]] med Branagh selv som Hamlet (findes i to versioner) (nomineret til 4 oscars)
* ''Hamlet'', 1996, instrueret af [[Kenneth Branagh]] med Branagh som Hamlet (to versioner) (nomineret til 4 oscars)


=== Relaterede film ===
=== Relaterede film ===
Linje 66: Linje 71:
== Eksterne henvisninger ==
== Eksterne henvisninger ==
{{Commonscat|Hamlet}}
{{Commonscat|Hamlet}}
* [http://www.hyperhamlet.unibas.ch HyperHamlet] – research project at the University of Basel (English)
* [http://www.hyperhamlet.unibas.ch HyperHamlet] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121220134539/http://www.hyperhamlet.unibas.ch/ |date=20. december 2012 }} – research project at the University of Basel (English)
* [http://www.hum.au.dk/engelsk/pages/kronik/ ''Verdens bedst kendte dansker – Hamlet er så levende som aldrig før'' – kronik af Michael Skovmand, Århus Univ. i Århus Stiftstidende, 1. februar 1992]
* [http://www.hum.au.dk/engelsk/pages/kronik/ ''Verdens bedst kendte dansker – Hamlet er så levende som aldrig før'' – kronik af Michael Skovmand, Århus Univ. i Århus Stiftstidende, 1. februar 1992] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140306123538/http://www.hum.au.dk/engelsk/pages/kronik/ |date= 6. marts 2014 }}


{{William Shakespeare}}
{{autoritetsdata}}
{{autoritetsdata}}


[[Kategori:Hamlet| ]]
[[Kategori:Tragedier]]
[[Kategori:Tragedier]]
[[Kategori:William Shakespeare]]
[[Kategori:Skuespil som er oversat til dansk]]
[[Kategori:Skuespil som er oversat til dansk]]
[[Kategori:Skuespil fra England]]
[[Kategori:Skuespil fra England]]
[[Kategori:Reumertprisen for årets forestilling]]

Nuværende version fra 21. dec. 2023, 13:35

Hamlet
Den amerikanske skuespiller Edwin Booth i rollen som Hamlet 1870
Generel information
OriginaltitelThe Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
Dansk titelHamlet, Prins af Danmark
Genredrama/krimi
ManuskriptWilliam Shakespeare
OriginalsprogEngelsk
Urpremiere
Premiere1603
PremierestedEngland
For alternative betydninger, se Hamlet (flertydig). (Se også artikler, som begynder med Hamlet)
Hamlet.
Hamlet dialog.

The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark (dansk: Hamlet, Prins af Danmark) er et skuespil skrevet af William Shakespeare og udgivet i 1603. Det er et af de mest opførte og det mest citerede: "At være eller ikke at være: det er spørgsmålet" (Engelsk: "To be, or not to be: that is the question"). Originalsproget er engelsk.

Prins Hamlet møder sin fars genfærd. Den døde konge fortæller, at han er myrdet og afkræver prinsen et løfte om hævn.

Morderen er Hamlets farbror Claudius, der har giftet sig med Hamlets mor, Gertrud, og deler magten med hende.

Stykket er en lang optrapning af intriger, der medfører alles død, bortset fra Hamlets ven Horatio og den norske prins Fortinbras, der overtager tronen og genindfører den kosmiske verdensorden.

Hamlet og Ophelia som den russiske maler Mikhal Vrubel i 1883 opfattede dem

Kernen i historien er fra Saxo Grammaticus, som i sit værk Gesta danorum genfortæller sagnet om prins Amletus eller Amleth. Shakespeare har henlagt historien til Elsinore, dvs. Helsingør. Kronborg kaldes Hamlet's Castle. Fortællingen om dronningen, der sammen med sin elsker myrder og gør elskeren til konge, så sønnen taber sin ret til tronen, hvorefter sønnen tager hævn, er udbredt. Orestessagnet handler om dette, også i forbindelse med sindssygdom. Saxos gengivelse blev trykt i et fransk værk fra 1500-tallet, og allerede i 1589 forelå en Hamlet-tragedie, sandsynligvis skrevet af Thomas Kyd.[1] Stykket blev opført i London i 1594, men i dag vides kun, at der optrådte et genfærd. Stykket er tabt, men Shakespeare har bygget sin version på det.[2]

Shakespeare brugte navnene Rosencrantz og Guildenstern på de to adelsmænd, der følger prins Hamlet til England. Slægterne Rosenkrantz og Gyldenstierne var de mægtigste og rigeste i Danmark i 14-1500-tallet. Unge adelsmænd drog på dannelsesrejse til hoffer, universiteter og byer rundt om i Europa, og i 1592 besøgte to rejsefæller England Frederik Rosenkrantz og hans fætter Knud Gyldenstierne.[3]

Shakespeare har måske haft kendskab til de to adelsslægter gennem astronomen Thomas Digges og hans korrespondance med Tycho Brahe. Shakespeare havde måske set portrættet af Brahe med sine tipoldeforældre Sophie Gyldenstierne og Erik Rosenkrantz. Brahe støttede et geocentrisk verdensbillede i en bog fra 1588. I Hamlet tilkalder kong Claudius to hofmænd for at hjælpe ham med en geocentrisk model. Den kommer Hamlet ind på med sin version af Digges' uendelige verdensbillede: "Jeg kunne være indespærret i et nøddeskal og regne mig som konge af det uendelige rum."[4]

"Murder most foul!"

[redigér | rediger kildetekst]

Hamlet-opførelser kan koste liv. Mest dramatisk er opførelsen i New York 7.maj 1849, hvor den britiske tragedieskuespiller William Macready spillede hovedrollen og fik rådne æg, gamle sko og stole smidt op på scenen. Det skyldes, at den amerikanske skuespiller Edwin Forrest var taget af plakaten, fordi han under gæsteoptræden ved engelske teatre skarpt havde kritiseret Macreadys tolkning af Hamlet. Ca. 15.000 oprørte amerikanere stimlede sammen ved Astor Place Opera House, og borgermesteren måtte tilkalde militærpolitiet og lade det åbne ild mod mængden. Den aften døde mellem tyve og tredive.

Betydende danske oversættelser

[redigér | rediger kildetekst]

Den første danske teateropførelse af Hamlet var på Det Kongelige Teater i 1813.[5]

Udvalgte filmatiseringer

[redigér | rediger kildetekst]

Relaterede film

[redigér | rediger kildetekst]
  1. ^ Albert E. Jack: Thomas Kyd and the Ur-Hamlet
  2. ^ Professor Lennart Breitholtz: Epoker og diktere (s. 279), Gyldendal Norsk Forlag, Oslo 1979, ISBN 82-05-11663-6
  3. ^ Hans Bjørn: "Holger Rosenkrantz" fra "Rosenholm" (s. 75), Randers Amts Historiske Samfund 1991, ISBN 87-87416-34-4.
  4. ^ John D. Barrow: "The infinite book", forlaget Pantheon books, New York 2005.
  5. ^ Annelis Kuhlmann (2022), "Hamlet and Its Danish Double. The Historical Performance as Medium for a Utopian Monarchy : A Crooked Mirror of the Local Political Realities", Nordic Theatre Studies, 34 (2): 118-136, doi:10.7146/NTS.V34I2.141667Wikidata Q123945510
  6. ^ Nicolas Barbano: Er du gal, hvor er Hamlet blevet fræk (PS Pige-Special nr. 11, 1995)

Eksterne henvisninger

[redigér | rediger kildetekst]