Hamlet: Forskelle mellem versioner

Indhold slettet Indhold tilføjet
"Murder most foul!": sætningen skal slettes, da den er direkte usand, og forkert fortalt. "Da Macready optrådte i New York, fik han tak for sidst." Hvorfor fik Macready "tak for sidst" når det nu var Edwin Forrest der havde kritiseret Macready´s tolkning? Den sætning er simpelthen noget vrøvl....!
Linje 33:
 
== "Murder most foul!" ==
Hamlet-opførelser kan koste liv. Mest dramatisk er opførelsen i [[New York City|New York]] 7.maj 1849, hvor den britiske tragedieskuespiller [[William Macready]] spillede hovedrollen og fik rådne æg, gamle sko og stole smidt op på scenen. Det skyldtesskyldes, at den amerikanske skuespiller [[Edwin Forrest]] var taget af plakaten, fordi han under gæsteoptræden ved engelske teatre skarpt havde kritiseret Macreadys tolkning af Hamlet. Ca. 15.000 oprørte amerikanere stimlede sammen ved [[Astor Place Opera House]], og borgermesteren måtte tilkalde militærpolitiet og lade det åbne ild mod mængden. Den aften døde mellem tyve og tredive<ref>Jed Rubenfeld: "The interpretation of murder", forlaget Henry Holt and company, 2006.</ref>.
 
== Betydende danske oversættelser ==