stát se: Porovnání verzí
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m r2.7.3) (Robot: Přidávám chr:stát se, de:stát se |
→překlady: +en |
||
(Není zobrazeno 15 mezilehlých verzí od 11 dalších uživatelů.) | |||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
== čeština == |
== čeština == |
||
=== výslovnost === |
=== výslovnost === |
||
* {{IPA|ˈstaːt ˈsɛ}} |
* {{IPA|ˈstaːt ˈsɛ}} |
||
Řádek 8: | Řádek 9: | ||
=== sloveso === |
=== sloveso === |
||
* ''vid dokonavý'' |
* ''vid dokonavý'' |
||
* ''zvratné'' |
|||
* ''v prostředním významu k nedokonavému [[dít se]] nebo opětovacímu [[stávat se]]'' |
|||
==== časování ==== |
==== časování ==== |
||
{{Sloveso (cs) |
{{Sloveso (cs) |
||
| dok = ano |
|||
| spre1 = [[stanu se]] |
|||
| ppre1 = [[staneme se]] |
|||
| spre2 = [[staneš se]] |
|||
| ppre2 = [[stanete se]] |
|||
| spre3 = [[stane se]] |
|||
| ppre3 = [[stanou se]] |
|||
| pimp1 = [[staňme se]] |
|||
| simp2 = [[staň se]] |
|||
| pimp2 = [[staňte se]] |
|||
| sactm = [[stal se]] |
|||
| pactm = [[stali se]] |
|||
| sactf = [[stala se]] |
|||
| pactf = [[staly se]] |
|||
| sactn = [[stalo se]] |
|||
| mtram = [[stav se]] |
|||
| mtraf = [[stavši se]] |
|||
| mtrap = [[stavše se]] |
|||
| pas = skrýt |
|||
| ptra = skrýt |
|||
}} |
}} |
||
==== význam ==== |
==== význam ==== |
||
# {{Vazba|cs| + instrumentál}} |
# {{Vazba|cs| + instrumentál}} [[začít]] [[být]] [[někdo|někým]] či [[něco|něčím]], [[co|čím]] [[být|jsem]] [[nebýt|nebyl]] [[doposud]] |
||
#* {{Příklad|cs|Už odmalička se chtěl stát ministrem.}} |
#* {{Příklad|cs|Už odmalička se chtěl stát ministrem.}} |
||
# [[odehrát se]], [[proběhnout]] |
|||
# ''vyjadřuje existenci události'' |
|||
#* {{Příklad|cs|Kdy a kde se to stalo?}} |
|||
#* {{Příklad|cs|Počkej, počkej, taková věc se nestane sama od sebe!}} |
|||
# {{Vazba|cs|+ dativ}} [[zasáhnout]] [[někdo|někoho]] [[svůj|svým]] [[objevením se]], [[to|tím]], [[že]] [[začít|začnu]] [[existovat]] |
|||
#* {{Příklad|cs|Už se mi to stalo mnohokrát.}} |
#* {{Příklad|cs|Už se mi to stalo mnohokrát.}} |
||
==== překlady ==== |
==== překlady ==== |
||
{{Překlady |
# {{Překlady |
||
| význam = změna stavu |
| význam = změna stavu |
||
| ang = {{P|ang|weorþan}} |
| ang = {{P|ang|weorþan}} |
||
Řádek 46: | Řádek 52: | ||
| ca = {{P|ca|esdevenir}} |
| ca = {{P|ca|esdevenir}} |
||
| de = {{P|de|werden}} |
| de = {{P|de|werden}} |
||
| el = {{P|el|γίνομαι}} |
|||
| en = {{P|en|become}} |
| en = {{P|en|become}} |
||
| eo = {{P|eo|iĝi}} |
| eo = {{P|eo|iĝi}} |
||
Řádek 65: | Řádek 72: | ||
| sv = {{P|sv|bli}} |
| sv = {{P|sv|bli}} |
||
}} |
}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
| význam = přihodit se |
| význam = přihodit se |
||
| ang = {{P|ang|weorþan}}, {{P|ang|geweorþan}} |
| ang = {{P|ang|weorþan}}, {{P|ang|geweorþan}} |
||
Řádek 72: | Řádek 78: | ||
| de = {{P|de|geschehen}}, {{P|de|passieren}} |
| de = {{P|de|geschehen}}, {{P|de|passieren}} |
||
| el = {{P|el|συμβαίνω}}, {{P|el|τυχαίνω}}, {{P|el|λαχαίνω}}, {{P|el|τυγχάνω}}, {{P|el|διαδραματίζομαι}}, {{P|el|σημειώνομαι}} |
| el = {{P|el|συμβαίνω}}, {{P|el|τυχαίνω}}, {{P|el|λαχαίνω}}, {{P|el|τυγχάνω}}, {{P|el|διαδραματίζομαι}}, {{P|el|σημειώνομαι}} |
||
| en = {{P|en|happen}} |
| en = {{P|en|happen}}, {{P|en|betide}} |
||
| es = {{P|es|suceder}}, {{P|es|ocurir}}, {{P|es|paser}} |
| es = {{P|es|suceder}}, {{P|es|ocurir}}, {{P|es|paser}} |
||
| fi = {{P|fi|tapahtua}} |
| fi = {{P|fi|tapahtua}} |
||
Řádek 83: | Řádek 89: | ||
| sv = {{P|sv|hända}}, {{P|sv|ske}} |
| sv = {{P|sv|hända}}, {{P|sv|ske}} |
||
| zh = {{P|zh|發生}}, {{P|zh|发生}} |
| zh = {{P|zh|發生}}, {{P|zh|发生}} |
||
}} |
|||
# {{Překlady |
|||
| význam = postihnout |
|||
| el = {{P|el|παθαίνω}} |
|||
| la = {{P|la|pati}} |
|||
}} |
}} |
||
==== synonyma ==== |
==== synonyma ==== |
||
# — |
# — |
||
# [[přihodit se]], [[udát se]], [[dojít]] (''k něčemu'') |
# [[přihodit se]], [[udát se]], [[dojít]] (''k něčemu''), {{Příznak2|expr.}} [[semlít se]] |
||
# [[postihnout]], [[potrefit]] |
|||
==== související ==== |
|||
[[Kategorie:Česká slovesa]] |
|||
⚫ | |||
==== fráze a idiomy ==== |
|||
[[chr:stát se]] |
|||
[[ |
* [[rádo se stalo]] |
||
⚫ | |||
[[ |
[[Kategorie:Česká slovesa]] |
||
[[pl:stát se]] |
Aktuální verze z 4. 1. 2024, 18:15
čeština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [ˈstaːt ˈsɛ]
dělení
[editovat]- stát se
sloveso
[editovat]časování
[editovat]osoba | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. | 2. | 3. | 1. | 2. | 3. | |
budoucí čas | stanu se | staneš se | stane se | staneme se | stanete se | stanou se |
osoba | číslo jednotné |
číslo množné | |
---|---|---|---|
2. | 1. | 2. | |
staň se | staňme se | staňte se |
rod | číslo jednotné | číslo množné | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
mužský životný i neživotný |
ženský | střední | mužský životný |
mužský neživotný a ženský |
střední | |
činné | stal se | stala se | stalo se | stali se | staly se | stala se |
rod | číslo jednotné | číslo množné | |
---|---|---|---|
mužský | ženský střední |
mužský ženský střední | |
minulý | stav se | stavši se | stavše se |
význam
[editovat]- (stát se + instrumentál) začít být někým či něčím, čím jsem nebyl doposud
- Už odmalička se chtěl stát ministrem.
- odehrát se, proběhnout
- Kdy a kde se to stalo?
- Počkej, počkej, taková věc se nestane sama od sebe!
- (stát se + dativ) zasáhnout někoho svým objevením se, tím, že začnu existovat
- Už se mi to stalo mnohokrát.
překlady
[editovat]- změna stavu
- angličtina: become
- arabština: يصبح
- esperanto: iĝi
- filipínština: magíng
- finština: tulla
- francouzština: devenir
- interlingua: iadevenir
- italština: diventare
- japonština: ~になる,~となる
- katalánština: esdevenir
- korejština: 되다
- latina: fieri
- němčina: werden
- nizozemština: worden
- perština: شَو, شُدَن
- polština: zostać, stać się
- portugalština: tornar-se, virar, transformar-se em
- ruština: стать, становиться
- řečtina: γίνομαι
- slovinština: postati
- staroangličtina: weorþan
- španělština: volverse, hacerse, convertirse
- švédština: bli
- přihodit se
- angličtina: happen, betide
- čínština: 發生, 发生
- dánština: ske
- finština: tapahtua
- francouzština: arriver, se produire, se passer
- hebrejština: הָלַךְ
- italština: accadere
- němčina: geschehen, passieren
- nizozemština: gebeuren
- portugalština: acontecer
- ruština: случиться
- řečtina: συμβαίνω, τυχαίνω, λαχαίνω, τυγχάνω, διαδραματίζομαι, σημειώνομαι
- staroangličtina: weorþan, geweorþan
- španělština: suceder, ocurir, paser
- švédština: hända, ske
synonyma
[editovat]- —
- přihodit se, udát se, dojít (k něčemu), (expresivně) semlít se
- postihnout, potrefit
související
[editovat]fráze a idiomy
[editovat]Kategorie:
- Monitoring:Sloveso (cs)/pas/skrýt
- Monitoring:Sloveso (cs)/ptra/skrýt
- Monitoring:P/1/en
- Monitoring:P/1/ar
- Monitoring:P/1/eo
- Monitoring:P/1/fil
- Monitoring:P/1/fi
- Monitoring:P/1/fr
- Monitoring:P/1/ia
- Monitoring:P/1/it
- Monitoring:P/1/ja
- Monitoring:P/1/ca
- Monitoring:P/1/ko
- Monitoring:P/1/la
- Monitoring:P/1/de
- Monitoring:P/1/nl
- Monitoring:P/1/fa
- Monitoring:P/1/pl
- Monitoring:P/1/pt
- Monitoring:P/1/ru
- Monitoring:P/1/el
- Monitoring:P/1/sl
- Monitoring:P/1/ang
- Monitoring:P/1/es
- Monitoring:P/1/sv
- Monitoring:P/1/zh
- Monitoring:P/1/da
- Monitoring:P/1/he
- Česká slovesa