skočit: Porovnání verzí

Z Wikislovníku
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Smazaný obsah Přidaný obsah
m Překlady nově pomocí Šablona:Překlady
m Editace uživatele "85.163.145.252" vrácena do předchozího stavu, jehož autorem je "JAnDbot"
značka: rychlé vrácení zpět
 
(Není zobrazeno 10 mezilehlých verzí od 7 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
== čeština ==
== čeština ==

=== výslovnost ===
=== výslovnost ===
* {{IPA|skɔtʃɪt}}
* {{IPA|skɔt͡ʃɪt}}
* {{Audio|Cs-skočit.ogg|skočit}}
* {{Audio|Cs-skočit.ogg|skočit}}


Řádek 13: Řádek 14:
==== časování ====
==== časování ====
{{Sloveso (cs)
{{Sloveso (cs)
| dok = ano
| dok = ano
| spre1 = skočím
| spre1 = skočím
| ppre1 = skočíme
| ppre1 = skočíme
| spre2 = skočíš
| spre2 = skočíš
| ppre2 = skočíte
| ppre2 = skočíte
| spre3 = skočí
| spre3 = skočí
| ppre3 = skočí
| ppre3 = skočí
| pimp1 = skočme
| pimp1 = skočme
| simp2 = skoč
| simp2 = skoč
| pimp2 = skočte
| pimp2 = skočte
| sactm = skočil
| sactm = skočil
| pactm = skočili
| pactm = skočili
| sactf = skočila
| sactf = skočila
| pactf = skočily
| pactf = skočily
| sactn = skočilo
| sactn = skočilo
| pas = skrýt
| pas = skrýt
| ptram = skočiv
| ptram = skočiv
| ptraf = skočivši
| ptraf = skočivši
| ptrap = skočivše
| ptrap = skočivše
| mtra = skrýt
| mtra = skrýt
}}
}}


Řádek 41: Řádek 42:
#* {{Příklad|cs|Až se vrátíš z práce, skoč mi, prosím, pro noviny.}}
#* {{Příklad|cs|Až se vrátíš z práce, skoč mi, prosím, pro noviny.}}
#* {{Příklad|cs|Náhodou jsem měl cestu kolem, tak jsem k němu skočil na návštěvu.}}
#* {{Příklad|cs|Náhodou jsem měl cestu kolem, tak jsem k němu skočil na návštěvu.}}
# {{Příznaky|cs|hovor.}} {{Vazba|cs|na + akuzativ}} [[uvěřit]] [[nesmysl]]u
# {{Příznaky|cs|hovor.}} {{Vazba|cs|na + akuzativ}} [[uvěřit]] [[nesmysl]]u
#* {{Příklad|cs|On mu na to skočil.}}
#* {{Příklad|cs|On mu na to skočil.}}


==== překlady ====
==== překlady ====
{{Překlady|význam=vykonat skok|
# {{Překlady
| význam = vykonat skok
* {{en}}: {{P|en|jump}}
| de = {{P|de|springen}}
* {{eo}}: {{P|eo|salti}}
| en = {{P|en|jump}}
* {{fr}}: {{P|fr|sauter}}
| eo = {{P|eo|salti}}
* {{it}}: {{P|it|saltare}}
| es = {{P|es|saltar}}
* {{de}}: {{P|de|springen}}
| fr = {{P|fr|sauter}}
* {{sk}}: {{P|sk|skočiť}}
| it = {{P|it|saltare}}
* {{es}}: {{P|es|saltar}}
| nl = {{P|nl|springen}}
| sk = {{P|sk|skočiť}}
}}
# {{Překlady
}}
# {{Překlady
}}
}}


Řádek 63: Řádek 70:


== poznámky ==
== poznámky ==
* {{ÚJČ|skočit|2008-02-27|2010-12-20}}
* {{IJP|skočit|2008-02-27|2010-12-20}}


[[Kategorie:Česká slovesa]]
[[Kategorie:Česká slovesa]]

[[en:skočit]]
[[fi:skočit]]
[[fr:skočit]]
[[io:skočit]]
[[mg:skočit]]
[[pl:skočit]]

Aktuální verze z 15. 3. 2022, 18:31

čeština

[editovat]

výslovnost

[editovat]

dělení

[editovat]
  • sko-čit

sloveso

[editovat]
  • dokonavé
  • intranzitivní

časování

[editovat]
Oznamovací způsob
osoba číslo jednotné číslo množné
1. 2. 3. 1. 2. 3.
budoucí čas skočím skočíš skočí skočíme skočíte skočí
Rozkazovací způsob
osoba číslo
jednotné
číslo množné
2. 1. 2.
skoč skočme skočte
Příčestí
rod číslo jednotné číslo množné
mužský životný
i neživotný
ženský střední mužský
životný
mužský neživotný
a ženský
střední
činné skočil skočila skočilo skočili skočily skočila
Přechodníky
rod číslo jednotné číslo množné
mužský ženský
střední
mužský
ženský
střední
budoucí skočiv skočivši skočivše

význam

[editovat]
  1. vykonat skok
    • Šelma se v trávě přikrčila a pak skočila směrem ke kořisti.
  2. (hovorově) zajít někam a krátce tam setrvat
    • Až se vrátíš z práce, skoč mi, prosím, pro noviny.
    • Náhodou jsem měl cestu kolem, tak jsem k němu skočil na návštěvu.
  3. (hovorově) (skočit na + akuzativ) uvěřit nesmyslu
    • On mu na to skočil.

překlady

[editovat]
  1. vykonat skok

související

[editovat]

poznámky

[editovat]