Smazaný obsah Přidaný obsah
MatSuBot (diskuse | příspěvky)
m sjednocení infoboxu; kosmetické úpravy
značky: editace z mobilu editace z mobilního webu pokročilá editace z mobilního zařízení
 
(Není zobrazeno 6 mezilehlých verzí od 4 dalších uživatelů.)
Řádek 5:
| velikost obrázku =
| popisek = Mykola Vitalijovyč Lysenko
| široký obrázek =
| žánr = [[dětská opera]]
| hudba = [[Mykola Lysenko|Mykola Vitalijovyč Lysenko]]
Řádek 31 ⟶ 30:
| místo = Brno
| jazyk = cs
| url archivu = https://web.archive.org/web/20160916145344/http://www.ceskyhudebnislovnik.cz/slovnik/index.php?option=com_mdictionary&action=record_detail&id=1003390
}}</ref> Libreta mu pro ně psala básnířka Ljudmyla Oleksiivna Vasylevs'ka-Berezina (1861–1927), tvořící pod pseudonymem Dniprova Čajka. Stejně jako u předchozích dvou „operek“ (jak je skladatel nazýval), ''[[Drzá koza]]'' (1888) a ''[[Pan Kocký]]'' (1891), vychází děj ''Zimy a jara'' z folklóru, avšak ne ze zvířecí pohádky-bajky. Lysenko ji také nenazývá „komická opera“ jako obě předchozí, ale „fantastická opera“.<ref>{{Citace kvalifikační práce
| datum archivace = 2016-09-16
| nedostupné = ano
}}</ref> Libreta mu pro ně psala básnířka Ljudmyla Oleksiivna Vasylevs'ka-Berezina (1861–1927), tvořící pod pseudonymem Dniprova Čajka. Stejně jako u předchozích dvou „operek“ (jak je skladatel nazýval), ''[[Drzá koza]]'' (1888) a ''[[Pan Kocký]]'' (1891), vychází děj ''Zimy a jara'' z folklóru, avšak ne ze zvířecí pohádky-bajky. Lysenko ji také nenazývá „komická opera“ jako obě předchozí, ale „fantastická opera“.<ref>{{Citace kvalifikační práce
| příjmení = Šalplachtová
| jméno = Zuzana
Řádek 57 ⟶ 59:
| strany = 105
| lokace = Kyjev
| url = knmau.com.ua/chasopys/15_NBUV/.../13_Sulim.pdf‎pdf
| jazyk = uk
}}</ref><ref>Šalplachtová, s. 30.</ref> Režisérkou, choreografkou a kostymérkou byla dobrá známá manželů Lysenkových, mladá básnířka [[Lesja Ukrajinka]].<ref>Sulim, s. 104.</ref> Podle vzpomínek Ostapa Lysenka se hrála pouze dvakrát, protože domácí představení vyžadovala mnoho sil, času i materiálních nákladů.<ref name="Sulim105"/>
Řádek 87 ⟶ 89:
== Děj opery ==
=== 1. dějství ===
Doba Podzimu končí a mocný Mráz vyhání plačící Podzim. Na příchod zimy se za zpěvu a tance připravují Chlapec-vřeteno, Chlapec-hřeben, Dívka-kolovrat, Děd a Bába. Přichází samotná zima, provázená Metelicí, Větrem a Sněžným dědem. Pak po boku Mráze usedá na místo vladaře – na sněžný trůn. Přes krutou vládu Zimy a Mrazu nastává i veselý čas vánocVánoc: chlapci a děvčata zpívají lidové vánoční písně, štědrovky (ščedryky) a koledy (koljady).
 
=== 2. dějství ===
Řádek 96 ⟶ 98:
 
== Externí odkazy ==
* [https://web.archive.org/web/20160304193844/http://old.nrcu.gov.ua/doMedia.php?id=1272&key=6bded22456cd6bb19408b441a78dbbb3 Rozhlasová nahrávka opery z roku 1952, dostupná na stránkách Ukrajinského rozhlasu]
 
 
Řádek 105 ⟶ 107:
[[Kategorie:Dětské opery]]
[[Kategorie:Opery v ukrajinštině]]
[[Kategorie:Opery z roku 1892]]
[[Kategorie:Opery z roku 1956]]
[[Kategorie:Opery na pohádkový námět]]
[[Kategorie:Opery poprvé uvedené v Kyjevě]]