Commons:Wikiboses
Wikiboses is a repository of voices and literature of native speakers in the Philippines. This project aims to create a collection of audio recordings that can be utilized by students, teachers, and other researchers in the field of Philippine languages and literature. This is an initiative project of Wiki Advocates of the Philippines in partnership with local writers and writers organizations to preserve language and build an online storage wherein everyone can have access to the audio files.
Wikiboses Project: Repository of Philippine Voices and Literature
editActivities
editCarrying out the Project
- The Wikiboses project was done to provide a free online source of voices and literature in the Philippines. The aim is to preserve the language while also reaching out to writers and different Philippine-language speakers to contribute to Wikiprojects, specifically the Wikimedia Commons in this instance. At its initial stage, we were able to gather a few contributions but what was considered a hindrance to its full success was the commitment of the volunteers.
Community Targeting
- A community of writers from the Philippines has already been notified beforehand. But this time, we will need to boost the campaign and make this known to a wider audience, either on social media or printed media. Most of the contributors we are prospecting will be coming from outside wiki instead of the usual editors since this project does not entirely involve editan -a-thon but more on contributions of free-licensed audio recordings.
Follow-up with Participants
- At the end of the project, we are looking at having more contributions from diverse languages in the Philippines. These contributors will also have first-hand experience on Wikimedia Commons uploading feature since they would need to upload their entries by themselves. Criteria for the best three entries will be included in the official announcement during the launch of this project.
Impact
editTargets:
- A better user interface of the Wikiboses. The entries will be categorized alphabetically and by language.
- A collection of 30-50 voices and literature from different parts of the Philippines.
- More pageviews of the landing page and edit traffic on Wikimedia Commons during the duration of the project.
- Free audio content from notable writers and artists in the Philippines and link them to their Wikipedia pages.
Partnerships
editAt its first call for contributions, this project opted to collaborate with writers organizations and un-affiliated writers in order to gather the first batch of recordings.
Collection of Voices and Literature
editName | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Borlagdan, Jaime Jesus | Yuddhistira, Hudyan na Tugon | Poetry |
Name | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Berido, Roxanne E. | Insiriktus | Poetry | ||
Bulahan, Julius D. | Shawarma an Saimong Pagkamoot | Poetry | ||
Celada, Jan | Údto , Ulî | Poetry | , | |
Diaz, Anthony B. | An mga Dai Napipila na Lugad sa Dila | Poetry | ||
Misolas, Jusan | Palain-lain sa Tataramon na Turog, Mga Apolitikal na Intelektwal | Poetry - Translation | ||
Nierva, Victor Dennis T. | Pagsakay sa tren | Poetry |
Name | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Celada, Jan | Urasâ | Poetry |
Name | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Garay, Jovanie | Anino sa Lim-aw | Balak (Poetry) | ||
Lecena, Hannah Adtoon | Ig agaw | Flash Fiction | ||
Murillo, Arth Jay | Kamatayon, Panan-aw | Balak (Poetry) |
Name | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Navarro, Jhio Jan | Kay ang Tuba Nagabahal kon Maagahan | Poetry | ||
Pregonir, Adrian Medina | Panumbungon sang Kasisidmon sa Takepan | Binalaybay |
Name | Title | Genre | Audio File | Photo |
---|---|---|---|---|
Abilong, Clinton D. | Maliban | Poetry (Tagalog) | ||
Monteseña, Francisco Rey A. | Sa Lahat ng Hindi Naituturo | Tula | ||
Pariña, Mark Ace Geno C. | Walang Umiiral na Siyensiya sa Kahabaan ng Espanya, Pamamaalam sa Lahat ng Hinggil Saiyo, Ang Lunas ay Walang Paghilom | Tula |
Resources
edit- OpenSpeaks
- Oral Culture Transcription Toolkit by Indic Oral Culture
- [Course] “Archiving for the Future: Simple Steps for Archiving Language Documentation Collections“. Accessed 30 September 2020.
- [Online guide] “Language Sustainability Toolkit“. Living Tongues Institute. Accessed 30 September 2020. (Archive, also see other recommended educational resources by Living Tongues)
- Resources · Language Digital Activism Toolkit. Language Digital Activism Toolkit. Retrieved on 2021-05-15.