Vés al contingut

Usuària:Tiputini: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
mCap resum de modificació
Etiqueta: editor de codi 2017
Línia 120: Línia 120:
*[[Conservapedia]]
*[[Conservapedia]]


== Etiquetar i categoritzar[modifica el codi] ==
=== Commons ===
[[Especial:Balisas|Etiquetes]] per posar a la capçalera

Classificació ontològicaː Categories

== Commons ==

*[[c:Special:UploadWizard|Pujar imatges]]
*[[c:Special:UploadWizard|Pujar imatges]]
*[[toollabs:flickr2commons/#interface_language=ca|De FlicKr a Commons]]
*[[toollabs:flickr2commons/#interface_language=ca|De FlicKr a Commons]]

Revisió del 17:59, 16 set 2018


Sóc una viquipedista nascuda a Barcelona. Especialista en terminologia esportiva, assessoro el TERMCAT en l'àmbit de l'esport des de la seva fundació, el 1985. Vaig ser la coordinadora dels Diccionaris Olímpics publicats en els Jocs de 1992. He col·laborat en la redacció de l'àrea temàtica d'esport de l'Enciclopèdia Catalana i en el Diccionari de la Llengua Catalana de l'Institut d'Estudis Catalans, entre d'altres. Sóc membre de la Societat Catalana de Terminologia, entitat filial de l'Institut d'Estudis Catalans.

Tiputini
Aquest usuari fa 10 anys, 1 mes i 28 dies que és a la Viquipèdia.
Traductor A aquesta usuària li agrada traduir articles per a la Viquipèdia en català.
Aquest viquipedista té
una pàgina a TranslateWiki.
Babel
Informació Babel de la usuària
ca-5 Aquesta usuària té coneixement professional de la llengua catalana.
Viquipedistes per llengua
Informació Babel de la usuària
es-N Esta usuaria tiene una comprensión nativa del español.
Viquipedistes per llengua

Comptador d'edicions

Jo a la Viquipèdia

Vaig iniciar-me el 2014 en la Viquimarató del Tricentenari. Participo amb l'Associació Amical Wikimedia per difondre aquest projecte i els seus principis.

Què faig per aquí?

  • Correcció ortotipogràfica i d’estil d'articles
  • Col·laborar en projectes relacionats amb les dones. Sóc la responsable de l'Espai Viquidones UPF.
  • Col·laboro en la millora del traductor català-francès/francès -català que forma part del servei  de Traducció de continguts[1]
  • Col·laborar amb el TERMCAT en la difusió de neologismes de les TIC a través de la Viquipèdia.

Coses que m'agraden

Gènere

Biografies de dones (WH-GI)

Bretxa de gènere (biografies)

Projecte Gender gap

Hashtags

hashtags-en el resum d'edició

hasthag gender-gap

https://tools.wmflabs.org/hashtags/search/viquidones

Altres

A temps real

Qui està llegint la Viquipèdia i en quina llengua

Comptador d'edicions

Analítica nombre de visites i comparació d'entrades

100 articles més visitats

visualitzador d'edicions amb música

Traductorː https://www.youtube.com/watch?v=3btQ5fpn4sA

The Wikipedia Adventura (en anglès)

Kiwix

Gap de finder Eina que identifica els articles existents en una llengua que manquen en una latra.

Projectes docents

Portal d'Educació (català)

Portal d'educació general

Wiki Edu

Viquiprojecte:Elaboracions d'oli d'oliva (UB)

Viquiprojecte:Tecnologia de l'audiovisual (UPF)

Viquiprojecteː Etnologia_regional II_

Estudis de gènere i wiki edu

Projecte Universitats Argentina

Guia per a universitats (Argentina)

Portal de recursos educatius

Comunicació des de la perspectiva de gènere

Wikidata

Pàgines que mai sé com s'hi arriba

Etiquetar i categoritzar[modifica el codi]

Etiquetes per posar a la capçalera

Classificació ontològicaː Categories

Commons

 Some rights reserved CC-BY  SÍ
 Some rights reserved CC-BY-SA  SÍ

Flinto Per pujar a Commons des de diverses plataformes d'imatges

Per crear comptes

 Funcionament

  1. Sense tancar la sessió, anar a la pàgina de creació de comptes Especial:CreateAccount.
  2. Introduir el nom d'usuari escollit, així com l'adreça de correu del propietari del compte a crear. Cal activar l'opció "Utilitza una contrasenya aleatòria temporal i envia-la a l'adreça de correu indicada".
  3. En crear el nou compte, l'usuari o usuària rebrà en el seu correu la contrasenya confidencial, podrà iniciar sessió i modificar-la

Consell Lingüístic

« El Cercaterm del TERMCAT és una eina que ajuda a saber si existeix una traducció normalitzada de termes provinents de llengües estrangeres. »

Utilitats

Referències