Odi

emoció
(S'ha redirigit des de: Rancor)

L'odi és un sentiment de profunda antipatia, disgust, aversió, enemistat o repulsió cap a una persona, cosa, o fenomen, així com el desig d'evitar, limitar o destruir al seu objectiu.

Odi
Projectes germans
  Article a la Viquipèdia
  Multimèdia a Commons
Modifica dades a Wikidata

Citacions

modifica
  • L'home que va carregat amb el bagatge de l'odi i de la vanitat no passarà el seu record més enllà de la seva tomba.[1]
   — Sòcrates
  • Odio un home savi que per a ell mateix no és savi.[2]
(en grec) μισῶ σοφιστήν, ὅστις οὐδ᾽ αὑτῷ σοφός.
  Alexandre. Epígraf LIII. — Alexandre Magne
  • Odio i estimo.[3]
(en llatí) Odi et amo.
  Carmina. § LXXXV. — Gai Valeri Catul
  • Tots els homes són per natural amants de la llibertat i odien la servitud.[4]
(en llatí) Omnes autem homines natura libertati studere et condicionem servitutis odisse.
  Guerra de les Gàl·lies. Llibre III, § 10. — Gai Juli Cèsar
  • Els odis entre els parents soles ésser els més aferrissats.[3]
(en llatí) Ferme acerrima proximorum odia sunt.
  Històries. Llibre IV § 70. — Tàcit
  • Si l'odies, no fugiria pas.[5]
(en francès) Si je la haïssais, je ne la fuirais pas.
  Fedra, 1677. — Jean Racine
(en francès) L'absence est aussi bien un remède à la haine / Qu'un appareil contre l'amour.
  Faules. Llibre X. Cap. XI. Les deux Perroquets le Roi et son Fils. — Jean de La Fontaine
  • Odio les ànimes estretes sense bàlsam ni verí; fetes sense res dolent o bo.[7]
   — Friedrich Wilhelm Nietzsche
  • Tot el que no és literatura m'avorreix i ho odio.[6]
   — Frank Kafka
  • L'odi a les tasques domèstiques és el resultat natural i admirable de la civilització.[8]
(en anglès) Hatred of domestic work is a natural and admirable result of civilization.
  Revista The Freewoman6 de juny de 1912. — Rebecca West
  • L'esport seriós no té res a veure amb el joc net. Està relacionat amb l'odi, la gelosia, fer el fanfarró, desobeir totes les regles i el plaer sàdic de presenciar la violència; en altres paraules, és la guerra sense armes.[9]
(en anglès) Serious sport has nothing to do with fair play. It is bound up with hatred, jealousy, boastfulness, disregard of all rules and sadistic pleasure in witnessing violence: in other words it is war minus the shooting.
  «The Sporting Spirit». Tribune, 1945. — George Orwell
(en anglès) I hate television; I hate it as muchs as peanuts, and I can't stop eating peanuts.
  New York Herald Tribune12 d'octubre de 1956. — Orson Welles

Dites populars

modifica

Referències

modifica
  1. «Sumari» (PDF). Germanor : revista cultural il·lustrada, Num. 21, (15-08-1930), pàg. 1 [Consulta: 21 agost 2012].
  2. Plutarc. Vides paral·leles. Vol. II, part 4a. Alexandre i Cèsar. Barcelona: Fundació Bernat Metge, 1942. 
  3. 3,0 3,1 Peris i Juan, 2001.
  4. Cèsar, 2009, p. 163.
  5. «Jean Racine a dit...». Paris: Evene, cop. 1999. Arxivat de l'original el 1361341922. [Consulta: 30 març 2013].
  6. 6,0 6,1 Arróniz Hidalgo, 1997.
  7. Ortega Blake, Arturo. El Gran libro de las frases célebres. México, D.F.: Random House Mondadori; Grijalbo, 2013. ISBN 9789707803510. 
  8. 8,0 8,1 Ratcliffe, 2017.
  9. Orwell, George. «The Sporting Spirit» (en anglès). Tribune, 1945. [Consulta: 3 agost 2015].
  10. Alcover, Antoni M.; Moll, Francesc de B. «gallina». A: Diccionari català-valencià-balear. Barcelona: IEC, 2002. 

Bibliografia

modifica
  • Arróniz Hidalgo, José-Guillermo. Diccionari de citacions i frases de renom. Barcelona: Claret, 1997. ISBN 8482971379. 
  • Cèsar, Gai Juli. Guerra de les Gàl·lies. Vol. 1, Llibres I-III (en català). Barcelona: Edicions 62, 2009. ISBN 9788429762426. 
  • Peris i Juan, Antoni. Diccionari de locucions i frases llatines. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2001. ISBN 8441208786. 
  • Ratcliffe, Susan (ed.). Oxford Essential Quotations (en anglès). Oxford University Press, 2017 [Consulta: 6 novembre 2024].