Abd-an-Nassir (nom)

prenom masculí

Abd-an-Nassir (àrab: عبد النصير, ʿAbd an-Naṣīr) és un nom masculí teòfor àrab islàmic que literalment significa ‘Servidor de Qui ajuda’»,[1][2][3] essent «Qui ajuda» un atribut de Déu.[4] Si bé Abd-an-Nassir és la transcripció normativa en català del nom en àrab clàssic,[5] també se'l pot trobar transcrit Abdul Nasir, ‘Abdul Nasier... normalment per influència de la pronunciació dialectal o seguint altres criteris de transliteració.[6] Com a teòfor, també el duen musulmans no arabòfons que l'han adaptat a les característiques fòniques i gràfiques de la seva llengua.

Infotaula de nomAbd-an-Nassir
Tipusprenom masculí Modifica el valor a Wikidata
Nom en la llengua originalAbd-an-Nassir Modifica el valor a Wikidata
Pàgines que comencen per «Abd-an-Nassir»
Persones amb aquest nom (Wikidata)

Cal no confondre aquest nom amb Abd-an-Nàssir, un altre nom de pila àrab masculí.

  1. Castells Criballes, Margarida; Cinca Pinós, Dolors. Diccionari Àrab-Català. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2007, p. s.v. «نصر». ISBN 978-84-412-1546-7. 
  2. Corriente, Federico. Diccionario árabe-español. Madrid: Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1977, p. s.v. «نصر». ISBN 8460008428. 
  3. Cortés, Julio. Diccionario de árabe culto moderno: Árabe-español. Madrid: Gredos, 1996, p. s.v. «نصر» (Biblioteca Románica Hispánica). ISBN 8424917944. 
  4. A més dels 99 noms o atributs de Déu «canònics», alguns musulmans accepten l'existència d'altres atributs o epítets de Déu, documentats bé a l'Alcorà bé en els hadits del Profeta; aquest seria el cas d'an-Nassir.
  5. Vegeu aquí les normes de transcripció simplificada dels mots àrabs.
  6. Excepte en el cas de personalitats àrabs contemporànies que hagin usat personalment transcripcions específiques i singulars del seu nom, es recomana, sobretot per als personatges històrics, emprar sempre la forma catalana normativa.