Suržik

mješoviti jezik ruskog i ukrajinskog

Suržik (ukrajinski: суржик), u izvornom značenju "brašno ili ḫljeb napravljen od miješanog zrna", na primjer, pšenice i raži), mješoviti je jezik ili sociolekt koji koristi 15-20% ukrajinskog stanovništva. To je mješavina ukrajinskog jezika kao supstrata i ruskog jezika kao superstrata. Ruski vokabular je kombinovan sa ukrajinskom gramatikom i izgovorom.

Procenti upotrebe suržičkog jezika u regionima Ukrajine, prema podacima Međunarodnog instituta za sociologiju u Kijevu 2003.[1]

Korištenje vokabulara bilo kojeg od ova dva jezika uvelike se razlikuje, ovisno o lokaciji, ili od osobe do osobe, ovisno o stepenu obrazovanja, ličnom iskustvu, ruralnom ili urbanom okruženju, porijeklu sagovornika itd. Procent ruskih riječi i fonetskih uticaja ima tendenciju da se postepeno povećava prema istoku i jugu i oko velikih gradova koji govore ruski. Uobičajeno se govori u većini ukrajinskih ruralnih područja, s izuzetkom najzapadnijih područja, gdje jezik ne sadrži elemente ruskog jezika, zatim u velikim urbanim područjima kao što su Donjeck, Harkov, Lugansk, i uglavnom na Krimu, gdje skoro cijela populacija koristi standardni ruski jezik.

Zajedničko porijeklo i relativno nedavno razdvajanje ruskog i ukrajinskog jezika otežava utvrđivanje stepena miješanja u narodnim govorima ove vrste. Suržik se često koristi u humorističke svrhe. Na primjer, kratki književni komadi koje je napisao Les Podervjanski.

Trasjanka je sličan fenomen u Bjelorusiji.

Također pogledajte

uredi

Reference

uredi
  1. ^ Kиївський мiжнародний iнститут соцiології