pig
Brezhoneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)
Anv-kadarn 1
pig /ˈpiːk/ benel (liester : piged)
- (evnoniezh) Evn du ha gwenn e bluñv (Pica pica).
- Seiteg loaiad yoad a yee gantañ, kement hag eun neiz pik pep hini. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 36.)
- “Klakenn”, “ar big-klakenn” emezit-hu? Ne serr beg ebet gwir eo. — (Claude Péridy, EVNED Breizh, Hor Yezh, 1995, p. 132.)
Gerioù kevrennek
Troioù-lavar
- Bep an tammig
Ez a ar marc'h gant ar big - Da Verc'her al Ludu da greisteiz
E krog ar big d'ober he neizh - Da ouel Mathiez
Vi e revr an houadez
Hag ar big a choaz he farez - Etre unnek eur ha kreisteiz
E sav ar big diwar he neizh - Pig pe vran
A gan - Patern. — [...] ? Pig pe vran a glev atao ! — (Yann-Vari Perrot, An Aotrou Kerlaban Pez farsus e 3 Arvest, Brest, 1922, p. 34.)
Troidigezhioù
- alamaneg : Elster (de)
- albaneg : laraskë (sq)
- arabeg : عقعق (ar) (ʿaqʿaq)
- armenieg : կաչաղակ (hy) (kačaġak)
- belaruseg : сарока (be) (saroka)
- bulgareg : сврака (bg) (svraka)
- daneg : skade (da)
- esperanteg : pigo (eo)
- estoneg : harakas (et)
- finneg : harakka (fi)
- frizeg : akke (fy) , akster (fy)
- galizeg : pega (gl)
- galleg : pie (fr)
- goteg : 𐌰𐌲𐌰𐍄𐌹 (*) (agati)
- gresianeg : κίσσα (el) (kíssa)
- hebraeg : עקעק (he) (oqoq)
- hungareg : szarka (hu)
- ido : pigo (io)
- islandeg : skjór (is)
- italianeg : gazza (it)
- japaneg : 鵲 (ja) (kasasagi)
- jorjianeg : კაჭკაჭი (ka) (kačkači)
- katalaneg : garsa (ca)
- koreaneg : 까치 (ko) (kkaji)
- latveg : žagata (lv)
- lituaneg : šarka (lt)
- nederlandeg : ekster (nl)
- norvegeg : skjære (no)
- okitaneg : agaça (oc)
- poloneg : sroka (pl)
- portugaleg : pega (pt)
- rusianeg : сорока (ru) (soroka)
- sámi an Norzh : ruoššagáranas (*)
- saozneg : magpie (en)
- sinaeg : 喜鹊 (zh) (xǐquè)
- sloveneg : straka (sl)
- spagnoleg : urraca (es)
- svedeg : skata (sv)
- tchekeg : straka (cs)
- ukraineg : сорока (uk) (soroka)
Anv-kadarn 2
pig /ˈpiːk/ gourel (liester : pigoù)
- Benveg pounner, troadet, da doullañ an douar pe da derriñ maen
- D'ar houlz-se e veze eur pik da denna lann. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 413.)
- Turiet o doa ar gloer, gant ar pig hag ar rañ, en douar gell ha meinek, e-kreiz un uloc'h tanav e-giz moged. — (Youenn Drezen, Sizhun ar Breur Arturo, Al Liamm, 1971, p. 26.)
Deveradoù
Troidigezhioù
Saozneg
- → Etimologiezh da glokaat (Ouzhpennañ)