gli
Italianeg
Ger-mell strizh
gourel | gourel | benel | |
---|---|---|---|
unander | il | l', lo | la |
liester | i | gli | le |
gli /ʎi/
- Furm ar ger-mell strizh l' dirak un anv-kadarn lies : 1) dirak ur vogalenn; 2) d'ober liester lo.) .
- (L'albero) - Gli alberi.
- (L'anno) - Gli anni - Ar bloavezhioù.
- (L'italiano e l'italiana) - Gli italiani e le italiane.
- gli occhietti della signorina
Krennlavaroù
-dirak "a":
- Gli amici hanno la borsa legata con un filo de ragnatela.
- Gli amori nuovi fanno dimenticare i vecchi.
-dirak "e":
- Gli errori degli altri sono i nostri migliori maestri. – Fazioù ar re all eo hon gwellañ kelennerien.
-dirak "o":
Raganv
gli
- Renadenn ameeun (war-lerc'h ar verboù dare, dire, fare ... )
- gli ho detto tutto quello che so - Laret em eus dezhañ kement tra a ouzon.
- «Poi il Signore Dio disse: «Non è bene che l'uomo sia solo: gli voglio fare un aiuto che gli sia simile». »
(Genesi 2,18) - Neuze an Aotrou Doue a lavaras: "N'eo ket mat e chomfe an den e-unan : me 'fell din ober dezhañ un harp hag a ve heñvel outañ".
- Tutti correvano ad aprirgli. - An holl a rede da zigeriñ dezhañ.