Brezhoneg

  Etimologiezh

Diwar ar galianeg latinaet Venetī « ar Wenediz » (pobl c'halian eus Arvorig) : anv pobl a seblant bezañ ar wrizienn WEN ennañ (sañskriteg van-o-ti « karout a ra », van-a « dudi », latin ven-us ha Venus, alamaneg wonne « levenez », hag all), ha talvezout kement hag « ar geneiled, ar genvroiz ».[1]

  Anv divoutin

Gwened Bro-Gwened: /ˈd͡ʒɥi.ne̞t/[2], /ɥinjœt/[3], Kerne: /ˈdʲɥɛnɛt/[4], /ˈɡweːnət/[5]

  1. Kêr ha prefeti eus departamant ar Mor-bihan, kêr-benn Bro-Gwened, sez eskopti Gwened.
  2. A-wechoù implijet evit lâret Bro-Gwened.

Deveradoù

  Gwelet ivez

  • Ar pennad « Gwened » e-barzh Wikipedia  

  Daveoù

Roll an daveoù :

  1. Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne
  2. E Pluvergad, "Gwened" pe "Guinèd" distaget [ˈd͡ʒɥi.ne̞t], Banque Sonore des Dialectes Bretons
  3. En Edig, "Gwened" pe "Uinied" distaget [ɥinjœt], Banque Sonore des Dialectes Bretons
  4. E Kerrien, "Gwened" pe "Guéned" distaget [ˈdʲɥɛnɛt], Banque Sonore des Dialectes Bretons
  5. En Ospital, "Gwened" distaget [ˈɡweːnət], Banque Sonore des Dialectes Bretons