Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Nestle 1904
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν Λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν Λάβετε φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν Λάβετε φάγετε, τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον, καὶ εὐχαριστήσας, ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἴπεν, Λάβετε, φάγετε· τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς καὶ εἶπε· Λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου·
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ δοὺς τοῖς μαθηταῖς εἶπεν· λάβετε φάγετε· τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον, καὶ εὐλογήσας, ἔκλασε καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπε, Λάβετε, φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τὸν ἄρτον καὶ εὐλογήσας ἔκλασεν καὶ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς καὶ εἶπεν Λάβετε φάγετε τοῦτό ἐστιν τὸ σῶμά μου
Parallel Verses
New American Standard Bible While they were eating, Jesus took some bread, and after a blessing, He broke it and gave it to the disciples, and said, "Take, eat; this is My body."
King James BibleAnd as they were eating, Jesus took bread, and blessed
it, and brake
it, and gave
it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
Holman Christian Standard BibleAs they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, gave it to the disciples, and said, "Take and eat it; this is My body."
Treasury of Scripture Knowledge
as.
Mark 14:22 And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, …
Luke 22:19 And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, …
Jesus.
Luke 24:30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, …
1 Corinthians 11:23-25 For I have received of the Lord that which also I delivered to you…
blessed it. 'Many Greek copies have gave thanks.'
Mark 6:41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked …
and brake.
Acts 2:46 And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking …
Acts 20:7 And on the first day of the week, when the disciples came together …
1 Corinthians 10:16,17 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the …
Take.
John 6:33-35,47-58 For the bread of God is he which comes down from heaven, and gives …
1 Corinthians 11:26-29 For as often as you eat this bread, and drink this cup, you do show …
this.
Ezekiel 5:4,5 Then take of them again, and cast them into the middle of the fire, …
Luke 22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament …
1 Corinthians 10:4,16 And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that …
Galatians 4:24,25 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the …
Links
Matthew 26:26 •
Matthew 26:26 NIV •
Matthew 26:26 NLT •
Matthew 26:26 ESV •
Matthew 26:26 NASB •
Matthew 26:26 KJV •
Matthew 26:26 Bible Apps •
Matthew 26:26 Biblia Paralela •
Matthew 26:26 Chinese Bible •
Matthew 26:26 French Bible •
Matthew 26:26 German Bible •
Bible Hub