Verse (Click for Chapter) New International Version They called out in a loud voice, “How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?” New Living Translation They shouted to the Lord and said, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?” English Standard Version They cried out with a loud voice, “O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” Berean Standard Bible And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You judge those who dwell upon the earth and avenge our blood?” Berean Literal Bible And they were crying in a loud voice, saying, "Until when, O Lord, holy and true, do You not judge and avenge our blood from those dwelling upon the earth?" King James Bible And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? New King James Version And they cried with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” New American Standard Bible and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who live on the earth?” NASB 1995 and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?” NASB 1977 and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Lord, holy and true, wilt Thou refrain from judging and avenging our blood on those who dwell on the earth?” Legacy Standard Bible and they cried out with a loud voice, saying, “How long, O Master, holy and true? Will You not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” Amplified Bible They cried in a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long now before You will sit in judgment and avenge our blood on those [unregenerate ones] who dwell on the earth?” Christian Standard Bible They cried out with a loud voice, “Lord, the one who is holy and true, how long until you judge those who live on the earth and avenge our blood? ” Holman Christian Standard Bible They cried out with a loud voice: “Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?” American Standard Version and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Contemporary English Version They shouted, "Master, you are holy and faithful! How long will it be before you judge and punish the people of this earth who killed us?" English Revised Version and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? GOD'S WORD® Translation They cried out in a loud voice, "Holy and true Master, how long before you judge and take revenge on those living on earth who shed our blood?" Good News Translation They shouted in a loud voice, "Almighty Lord, holy and true! How long will it be until you judge the people on earth and punish them for killing us?" International Standard Version They cried out in a loud voice, "Holy and true Sovereign, how long will it be before you judge and take revenge on those living on the earth who shed our blood?" Majority Standard Bible And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?” NET Bible They cried out with a loud voice, "How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?" New Heart English Bible They called out with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?" Webster's Bible Translation And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Weymouth New Testament And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?" World English Bible They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?” Literal Translations Literal Standard Versionand they were crying with a great voice, saying, “Until when, O Master, the Holy and the True, do You not judge and take vengeance of our blood from those dwelling on the earth?” Berean Literal Bible And they were crying in a loud voice, saying, "Until when, O Lord, holy and true, do You not judge and avenge our blood from those dwelling upon the earth?" Young's Literal Translation and they were crying with a great voice, saying, 'Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?' Smith's Literal Translation And they cried with a great voice, saying, Till when, Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood of them dwelling upon earth Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they cried with a loud voice, saying: How long, O Lord (holy and true) dost thou not judge and revenge our blood on them that dwell on the earth? Catholic Public Domain Version And they were crying out with a loud voice, saying: “How long, O Holy and True Lord, will you not judge and not vindicate our blood against those who dwell upon the earth?” New American Bible They cried out in a loud voice, “How long will it be, holy and true master, before you sit in judgment and avenge our blood on the inhabitants of the earth?” New Revised Standard Version they cried out with a loud voice, “Sovereign Lord, holy and true, how long will it be before you judge and avenge our blood on the inhabitants of the earth?” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd they cried with a loud voice saying, How long, O LORD, holy and true, do you not judge and avenge our blood on those who dwell on the earth? Aramaic Bible in Plain English And they cried with a great voice, and they were saying, “How long, LORD JEHOVAH, holy and true, do you not judge and avenge our blood upon the inhabitants of The Earth?” NT Translations Anderson New Testamentand they cried with a loud voice, saying: How long, Sovereign, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? Godbey New Testament And they cried with a great voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood from those who dwell upon the earth? Haweis New Testament And they cried with a loud voice, How long will it be, O sovereign, the holy one and the true, ere thou judge and avenge our blood on those who dwell on the earth? Mace New Testament and they cried with a loud voice, saying, "how long, O Lord, holy and true, dost thou defer doing justice, and avenging our blood on those that dwell on the earth?" Weymouth New Testament And now in loud voices they cried out, saying, "How long, O Sovereign Lord, the holy One and the true, dost Thou delay judgment and the taking of vengeance upon the inhabitants of the earth for our blood?" Worrell New Testament And they cried with a great voice, saying, "How long, O Master, the Holy, and the True, dost Thou not judge and avenge our blood on those who dwell upon the earth?" Worsley New Testament And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on those that dwell upon the earth? Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Seal: The Martyrs9And when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony they had upheld. 10And they cried out in a loud voice, “How long, O Lord, holy and true, until You avenge our blood and judge those who dwell upon the earth?” 11Then each of them was given a white robe and told to rest a little while longer, until the full number of their fellow servants, their brothers, were killed, just as they had been killed.… Cross References Genesis 4:10 “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. Luke 18:7-8 Will not God bring about justice for His elect who cry out to Him day and night? Will He delay in helping them? / I tell you, He will promptly carry out justice on their behalf. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?” Psalm 79:10 Why should the nations ask, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations Your vengeance for the bloodshed of Your servants. Psalm 94:3-4 How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked exult? / They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast. Zechariah 1:12 Then the angel of the LORD said, “How long, O LORD of Hosts, will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah, with which You have been angry these seventy years?” Habakkuk 1:2-3 How long, O LORD, must I call for help but You do not hear, or cry out to You, “Violence!” but You do not save? / Why do You make me see iniquity? Why do You tolerate wrongdoing? Destruction and violence are before me. Strife is ongoing, and conflict abounds. Deuteronomy 32:43 Rejoice, O heavens, with Him, and let all God’s angels worship Him. Rejoice, O nations, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people. 2 Kings 9:7 And you are to strike down the house of your master Ahab, so that I may avenge the blood of My servants the prophets and the blood of all the servants of the LORD shed by the hand of Jezebel. Isaiah 26:21 For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Jeremiah 51:35-36 May the violence done to me and to my flesh be upon Babylon,” says the dweller of Zion. “May my blood be on the dwellers of Chaldea,” says Jerusalem. / Therefore this is what the LORD says: “Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry. Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar. Romans 12:19 Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” Hebrews 10:30 For we know Him who said, “Vengeance is Mine; I will repay,” and again, “The Lord will judge His people.” 2 Thessalonians 1:6-7 After all, it is only right for God to repay with affliction those who afflict you, / and to grant relief to you who are oppressed and to us as well. This will take place when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels Luke 11:50-51 As a result, this generation will be charged with the blood of all the prophets that has been shed since the foundation of the world, / from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation. Treasury of Scripture And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, do you not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth? they cried. Genesis 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. Psalm 9:12 When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble. Luke 18:7,8 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? … How. Psalm 13:1 To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? Psalm 35:17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions. Psalm 74:9,10 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long… holy. Revelation 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; Revelation 15:3,4 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints… dost. Revelation 11:18 And the nations were angry, and thy wrath is come, and the time of the dead, that they should be judged, and that thou shouldest give reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear thy name, small and great; and shouldest destroy them which destroy the earth. Revelation 16:5-7 And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus… Revelation 18:20,24 Rejoice over her, thou heaven, and ye holy apostles and prophets; for God hath avenged you on her… avenge. Jump to Previous Avenge Blood Cried Cry Delay Dwell Earth Holy Inhabitants Judge Judging Judgment Loud Master Punishment Refrain Ruler Sovereign True. Vengeance Voice Voices WiltJump to Next Avenge Blood Cried Cry Delay Dwell Earth Holy Inhabitants Judge Judging Judgment Loud Master Punishment Refrain Ruler Sovereign True. Vengeance Voice Voices WiltRevelation 6 1. The First Seal: Rider on White Horse3. The Second Seal: War 5. The Third Seal: Famine 7. The Fourth Seal: Death 9. The Fifth Seal: Martyrs 12. The Sixth Seal: Terror And they cried out with a loud voice The phrase "cried out" in the original Greek is "ekraxan," which conveys a sense of urgent, passionate pleading. This is not a mere whisper or quiet prayer; it is a loud, desperate cry that echoes the deep anguish and longing for justice. The "loud voice" signifies the intensity and unity of their plea, emphasizing the collective suffering and earnestness of the martyrs. Historically, this reflects the cries of the persecuted church throughout the ages, who have sought divine intervention and justice. How long, O Lord holy and true until You avenge our blood on those who dwell on the earth? Parallel Commentaries ... Greek Andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they cried out ἔκραξαν (ekraxan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud. in a loud voice, φωνῇ (phōnē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language. “How long, πότε (pote) Conjunction Strong's 4219: When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time. O ὁ (ho) Article - Vocative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord, Δεσπότης (Despotēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 1203: A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler. holy ἅγιος (hagios) Adjective - Vocative Masculine Singular Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. true, ἀληθινός (alēthinos) Adjective - Vocative Masculine Singular Strong's 228: True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful. until Ἕως (Heōs) Preposition Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until. You judge κρίνεις (krineis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish. those who τῶν (tōn) Article - Genitive Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. live κατοικούντων (katoikountōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2730: To dwell in, settle in, be established in (permanently), inhabit. From kata and oikeo; to house permanently, i.e. Reside. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. avenge ἐκδικεῖς (ekdikeis) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular Strong's 1556: To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. blood?” αἷμα (haima) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred. Links Revelation 6:10 NIVRevelation 6:10 NLT Revelation 6:10 ESV Revelation 6:10 NASB Revelation 6:10 KJV Revelation 6:10 BibleApps.com Revelation 6:10 Biblia Paralela Revelation 6:10 Chinese Bible Revelation 6:10 French Bible Revelation 6:10 Catholic Bible NT Prophecy: Revelation 6:10 They cried with a loud voice saying (Rev. Re Apocalypse) |