Strong's Lexicon nesheph: Twilight, dusk, dawn Original Word: נֶשֶׁף Word Origin: Derived from an unused root meaning to draw near Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Greek equivalent for "nesheph," the concept of twilight or transitional times can be related to Greek words like "ὄρθρος" (orthros, meaning dawn) and "ἑσπέρα" (hespera, meaning evening). Usage: The Hebrew word "nesheph" primarily refers to the transitional periods of the day, specifically twilight or dusk, and sometimes dawn. It captures the time when the light is dim, either as the day is ending or beginning. In the biblical context, "nesheph" often symbolizes uncertainty, transition, or the approach of significant events. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, the times of twilight and dawn were significant for various reasons. These periods were often associated with the changing of the guard, the beginning or end of a day's labor, and times of prayer. The dim light of "nesheph" could also symbolize vulnerability, as it was harder to see potential threats. In a spiritual sense, these times were seen as moments of reflection and anticipation, as the day transitioned into night or vice versa. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom nashaph Definition twilight NASB Translation dawn (2), dusky (1), evening (1), twilight (8). Brown-Driver-Briggs נֶ֫שֶׁף noun masculine twilight (properly twilight-breeze, compare לְרוּחַ הַיּוֺם Genesis 3:8; Late Hebrew id.; ᵑ7 נְשֶׁף, נִשְׁמָּא; — ׳נ absolute 1 Samuel 30:17 +, נָ֑שֶׁף Jeremiah 13:16; construct Isaiah 21:4; suffix נִשְׁמּוֺ Job 3:9; — 1 evening twilight 2 Kings 7:5,7 (compare לַיְלָה 2 Kings 7:12); opposed to בֹּקֶר Isaiah 5:11; time of concealment Job 24:15; Proverbs 7:9 (+ עֶרֶב יוֺם, אִישׁוֺן לַיְלָה וַאֲפֵלָה, to emphasize sin that shuns the day); of refreshing Isaiah 21:4 חִשְׁקִיׅ ׳(נ; of stumbling, in dim light Isaiah 59:10 (opposed to צָהֳרַיִם), so הָרֵי נָ֑שֶׁף Jeremiah 13:16 (both figurative); כּוֺכְבֵי נִשְׁמּוֺ Job 3:9 the stars of its twilight (i.e. of night of Job's birth). — so וְעַדהָֿעֶרֶב ׳מֵהַנּ לְמָחֳרָתָם 1 Samuel 30 Klo Kit HPS (read לְהַחֲרִמָם for ׳לְמָח, We Kit Bu); Th, after Luth, below so BuhlKex SS; Löhr allows either. 2 morning twilight Job 7:4 (opposed to עֶרֶב). apparently also Psalm 119:147. Strong's Exhaustive Concordance dark, dawning of the day morning, night, twilight From nashaph; properly, a breeze, i.e. (by implication) dusk (when the evening breeze prevails) -- dark, dawning of the day (morning), night, twilight. see HEBREW nashaph Forms and Transliterations בְּנֶֽשֶׁף־ בַ֭נֶּשֶׁף בַנֶּ֔שֶׁף בַנֶּשֶׁף֒ בנשף בנשף־ כַּנֶּ֔שֶׁף כנשף מֵהַנֶּ֥שֶׁף מהנשף נִ֫שְׁפּ֥וֹ נֶ֣שֶׁף נָ֑שֶׁף נָֽשֶׁף׃ נשף נשף׃ נשפו ḇan·ne·šep̄ ḇannešep̄ bə·ne·šep̄- bənešep̄- beneshef kan·ne·šep̄ kannešep̄ kanNeshef mê·han·ne·šep̄ mêhannešep̄ mehanNeshef nā·šep̄ nāšep̄ Nashef ne·šep̄ nešep̄ Neshef niš·pōw nishPo nišpōw vanNeshefLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Samuel 30:17 HEB: וַיַּכֵּ֥ם דָּוִ֛ד מֵהַנֶּ֥שֶׁף וְעַד־ הָעֶ֖רֶב NAS: slaughtered them from the twilight until KJV: smote them from the twilight even unto the evening INT: slaughtered David the twilight until the evening 2 Kings 7:5 2 Kings 7:7 Job 3:9 Job 7:4 Job 24:15 Psalm 119:147 Proverbs 7:9 Isaiah 5:11 Isaiah 21:4 Isaiah 59:10 Jeremiah 13:16 12 Occurrences |