Потребител беседа:Nk/Архив 2009 12
Промяна на потребителско име
[редактиране на кода]Имам един технически въпрос. Преди две години открих потребителска сметка в англоезичната уикипедия по погрешка с потребителско име ABakratcheva вместо с правилното Darldarl.(Паролата е същата) Как да заменя неактуалното потребителско име с вярното? Опитах се да създам нова сметка с името Darldarl, но получавам отговор Username entered already in use. Благодаря!--Darldarl 09:27, 1 декември 2009 (UTC)
- Трябва да подадеш заявка за унифициране на потребителското ти име в англоезичната Уикипедия с това от българоезичната. Това става на en:Wikipedia:Changing username/SUL - там има по-подробни указания. Потребителят Darldarl има само една редакция (при това вандализъм - [1]), така че би трябвало да удовлетворят искането. --Спас Колев 11:22, 1 декември 2009 (UTC)
- Мисля, че последвах точно указанията. Сега чакам резултата. Благодаря!--Darldarl 12:14, 1 декември 2009 (UTC)
- Всичко приключи успешно. Поздрави--Darldarl 13:38, 1 декември 2009 (UTC)
Би ли й оправил категорията да не е червена.Прон 20:04, 1 декември 2009 (UTC)
Население на градове
[редактиране на кода]Би ли взел отношение тук, ако искаш. Не е спешно.--Фипс 08:31, 12 декември 2009 (UTC)
Когато можеш би ли му оправил таксокутията. Прон 16:46, 14 декември 2009 (UTC)
„Титли“
[редактиране на кода]Да те дръпна за полата :) като неангажирано в спора лице: би ли погледнал и пипнал, ако видиш някакви груби грешки.--Фипс 17:07, 19 декември 2009 (UTC)
- Ами, на пръв поглед изглеждат добре.
- По терорист:
- не съм сигурен, че участието в организация е задължително
- не знам дали е достатъчно ясно, че „тежко насилие“ включва също и отвличания (Алдо Моро и т.н.)
- „често срещу цивилно население (а не: основно срещу военни, политици)“ - това е малко неясно, атентати срещу военни и политици също могат да бъдат терористични (а и честотата подлежи на доказване)
- Спас Колев 06:26, 20 декември 2009 (UTC)
10х. Преразказани са дефинициите в Тероризъм и Дефиниция на тероризма. По „лампичките”: (1) Организацията следва от изискването за системност и за политическа идеология и би трябвало да обхваща и чужди държави като възможен субект. На нея настоява Карпец. (Потребител Баба О’Райли говори за атентати, които са индивидуален тероризъм; в интернет пример за това (май ново) явление е „Оказва се, че военният психиатър, който не е член на никаква терористична организация, поддържал онлайн връзка в последната година с базирания в Йемен радикален духовник Ануар ал-Аулаки.”. Т.е. пак имало връзка между Ануар(овия кръг) и психиатъра; просто както членството, така и организацията е била неформална, интернетска, като „член на матем. множество”. Все пак наистина има случаи на индивидуален тероризъм. [2] ) Надявам се „общност” да е по-точно. (2) Насилието се среща в повечето дефиниции (и Схмид, и Анан, и Бокстет). Може би се губи нещо в превода, защото за примери за насилие са дадени отвличанията (които впрочем са насилие срещу личността/ свободата); според легалната дефиниция в НК обаче има напр. и отравяне на водоизточник. Ще добавя „и крайни престъпления” – не искам „тежки”, защото са строго определени. (3) Прекият страдащ са „невоюващи” (според Анан напр.), така и Потребител Александър. Разграничението е, от една страна, с атентатите (които са срещу видни личности) и, от друга страна, с партизанската война (която е срещу военни); вж. раздел Разграничения в Тероризъм. Предполагам, че това отговаря на тезата „тероризмът е комуникационна стратегия”, плашеща обикновените хора, че не са в безопасност (Йотов и Бокстет). „Често” е в смисъл на „предимно”, дори на „и”; доказването е работа на теорията. (общо) В момента не мога да ги подобря съществено. Ако имаш идеи – знаеш какво. Може би трябва да се премести на тамошната беседа.--Фипс 22:53, 20 декември 2009 (UTC)
Озарени празници!
[редактиране на кода]
--Darldarl 20:45, 19 декември 2009 (UTC)
- Благодаря. Поздрави и на теб. --Спас Колев 06:22, 20 декември 2009 (UTC)
Конституция на Република България и граждански права
[редактиране на кода]Здравейте колега. Благодаря за вашия коментар. Къде видяхте заплаха и срещу кого? Всеки има право да цитира и да се повиква на Конституцията на Република България и да запознава хората с гражданските им права. Това не може да се счита за лична или съдебна заплаха - такова нещо няма за основа здрав разум и не съществува във Уикипедия. Искам най-любезно да ви посъветвам да не вярвайте на всяка една дума на колегата Мико. Оказа се че това е наистина много важно, особено след тази негова редакция, която доста прилича на редакциите на някои колеги от една съседна Уикипедия. Пожелавам ви весели коледни празници и успешна работа във Уикипедия в новата 2010 година! --Предният неподписан коментар е направен от Relativefrequency (беседа • приноси) .
Замазване на статия
[редактиране на кода]Здравей, получило се е много странно замазване на статията за Дарт Вейдър от Шерпа, за град Вейдър тук, не би ли трябвало бота да не поставя инфо в съществуващи статии? Поздрави и Весела Коледа. --Nadina 23:09, 26 декември 2009 (UTC)
- Моя грешка. Като започвах с американските села бях пропуснал да блокирам следването на пренасочвания. После го коригирах и трябваше да оправя няколко статии на ръка, но тази съм я пропуснал. --Спас Колев 07:32, 27 декември 2009 (UTC)
Спасе, не го храни, уморих се да му повтарям едно и също, а той е на принципа каквот' си баба знае, туй си баба бае. −PetaRZ ¬ 18:02, 27 декември 2009 (UTC)
- Ти се вълнуваш повече от мен. --Спас Колев 19:03, 27 декември 2009 (UTC)
Повреден шаблон?
[редактиране на кода]Привет, от известно време шаблонът Шаблон:En икона излиза поразмазан. Може ли нещо да се направи? Щастлива Нова година!--Darldarl 15:45, 28 декември 2009 (UTC)
- Някакъв проблем с шрифта е, но файлът е защитен. Обърнах внимание на администраторите в Общомедия. --Спас Колев 16:12, 28 декември 2009 (UTC)
- И при мен (Опера) всички езикови се отместваха, но вече е по-дребно и добре.--Фипс 16:55, 28 декември 2009 (UTC)
- Аз ги сменям в момента - от картинка на текст. Въобще не са нужни тези излишни обръщения към сървъра. →Спири 16:57, 28 декември 2009 (UTC)
- Определено с текст е по-добре. --Александър 17:25, 28 декември 2009 (UTC)
- Не е ли малко едър този шаблон? Доминира над текста, напр. тук ? Поздрави!--Darldarl 08:11, 29 декември 2009 (UTC)
- Намалих го. Промени във формата на всички шаблони едновременно могат да се правят в Шаблон:Икона за език. --Спас Колев 10:48, 29 декември 2009 (UTC)
- Привет! Не разбирам, какъв е смисъла да се поставя Шаблон:Bg икона пред литературата/източниците на български?!? Да не обидя някого, но е смешно! --Stanchev 13:54, 29 декември 2009 (UTC)
- Да, би трябвало да се подразбира. --Спас Колев 15:08, 29 декември 2009 (UTC)
- Не е ли малко едър този шаблон? Доминира над текста, напр. тук ? Поздрави!--Darldarl 08:11, 29 декември 2009 (UTC)
- Определено с текст е по-добре. --Александър 17:25, 28 декември 2009 (UTC)
- Аз ги сменям в момента - от картинка на текст. Въобще не са нужни тези излишни обръщения към сървъра. →Спири 16:57, 28 декември 2009 (UTC)
- И при мен (Опера) всички езикови се отместваха, но вече е по-дребно и добре.--Фипс 16:55, 28 декември 2009 (UTC)
Бот
[редактиране на кода]Транскрипциите на обектите от САЩ за бота от теб или от Ванка5 са направени? Най-много грешки има при предававето на отворените гласни "А", I", "О" и "U". Ако пак ще го пускате огледайте тези грешки. Почти за всички обекти с изкривени от нормалните правила произношения се намират из нета символи и звукови файлове. Виж и кутията на Гръмотрън. Прон 19:57, 28 декември 2009 (UTC)
- Ванка5. Транскрибирането от английски е ръчна работа, не може да се направи с бот. --Спас Колев 20:00, 28 декември 2009 (UTC)
- Ясно, че предварително се прави. Аз вече му писах да има предвид. Прон 14:43, 29 декември 2009 (UTC)
Фамилия Име Бащино в заглавието на статиите
[редактиране на кода]В енциклопедиите по принцип не се страхуват да стандартизират подреждането на хората по Фамилия, Име Бащино; така е и на ru. В еn обаче за руснаците предлагат Име Бащино Фамилия, докато ние същите тези руснаци ги представяме Име Фамилия в заглавието на статията, нищо че те самите () не си казват така. (Може би ги побългаряваме, защото на български най-тясното е най-отпред: малка спретната къщурка, тясна по-широка най-широко; нищо че при имената всъщност е съществително тясно прилагателно широко прилагателно; а при съществителни редим обратно: широко тясно, държава членка.) В У:ПН не успях да се ориентирам каква е практиката (поредността) за наименуване на личности, особено в случаи, в които на изходния език подреждането е примерно Фамилия Име, но на български името не е познато.(Т.е. ако Дзъдун Мао не беше известен, как щяхме да озаглавим статията му? А ако беше унгарец?) Освен това при категоризирането се сортира по фамилия, което би довело до разноликост, ако в категорията има имена по различен тертип.--Фипс 20:58, 29 декември 2009 (UTC)
- За хартиените енциклопедии: При тях извеждането на фамилията отпред се обуславя от линейното подреждане по азбучен ред. При нас то е налице главно в категориите, но там проблемът се решава с подреждането по ключ. Т.е. ние нямаме специална причина да нарушаваме естествената форма на името.
- За руските имена: Предпочитам бащиното име да не се включва в заглавието, защото в повечето случаи това би нарушило принципа за именуване на статията по най-популярното име на обекта. Например, със сигурност не знам вторите имена на Иван Павлов или Михаил Булгаков.
- За разместените имена: Ето един стар опит за обсъждане: Уикипедия беседа:Правила за наименуване/Архив 1#Разместени фамилни имена (като че ли съм разменил двете числа в собствения си списък на текущата практика - т.е. разместват се спрямо оригинала само при унгарски и японски след Мейджи). Някъде имах едни указания за транскрипция от китайски, където имената се запазваха в оригиналния ред (там се казваше също, че вторите две имена се сливат). --Спас Колев 21:32, 29 декември 2009 (UTC)
Т.е. правилото (което го няма) е
- унгарски — разместват се спрямо оригинала и се пишат в заглавия: име фамилия
- японци
- родени след 1868 г. — разместват се спрямо оригинала и се пишат в заглавия: име фамилия
- родени преди 1868 г. — не се разместват, озаглавяват се: фамилия име
- китайци, корейци — не се разместват, озаглавяват се: фамилия име
- бирманци (вероятно се разместват до Име фамилия?)
- всички останали - малко име фамилно име
Може би е добре да се сложи в У:ПН за ориентир, пък ако някой е против, тогава да се мисли? (Примерите с енц., рус. и англ. бяха да покажат, че по справочниците не свенят да си ги променят както искат, че въпросът е по-дискреционен.) --Фипс 22:26, 29 декември 2009 (UTC)
- Ами, да, може би е добра идея (няма да го търся по архивите следващия път ).
- При бирманските имена май по начало няма фамилия (виж en:Burmese name), а по-известните примери (У Тан и Аун Сан Су Чи) са запазени, както в оригинала. --Спас Колев 10:02, 30 декември 2009 (UTC)
Добре, значи, примерно турците имат няколко малки и едно фамилно; тогава изглежда, че Неджип Фазъл Късакюрек няма да го съкращаваме до Неджип Касъкюрек, както не бихме съкратили Ана-Мария Някоя си? Или ще? От друга страна Назъм Хикмет Ран има статия Назъм Хикмет, вероятно защото - така изглежда от англ. статия - е станал известен с първите две. При това турците получават фамилия едва 1934 г. В англ. уж препоръчват Име Фамилия, ама все клонят към най-популярното.--Фипс 00:29, 31 декември 2009 (UTC) Всъщност подобна история има и при американците, напр. Бетани_Джой_Галеоти, чиито баща и майка са Робърт и Кати; ако ги таксуваме като собствени (лични, малки), би трябвало да ги изписваме и дори може би с тире; ако ги считаме за някакви Middle names, можем да ги изпускаме, когато не са утвърдени (срв. в en e John F. Kennedy, а у нас Джон Кенеди, а в ru Кеннеди,_Джон_Фицджеральд).--Фипс 03:13, 31 декември 2009 (UTC)
- След като общият принцип на У:ПН е да се използва най-популярната форма, защо трябва да има изключение при имената на хора? Което при английския май обикновено означава съкращаване до две имена (в момента се сещам за отделни изключения - Франклин Делано Рузвелт, Хариет Бичър Стоу, Франсис Скот Фицджералд).
- (Между другото, някъде в ен: съм виждал спор по въпроса с тези съкратени средни имена на английски. Това изглежда е разпространена практика в американския английски и някакви австралийци се оплакваха, че механично я пренасят към австралийски имена, където това не е прието.) --Спас Колев 09:41, 31 декември 2009 (UTC)
Та, когато не е популярен на български и има 2 или повече собствени/ средни имена, какво правим: (а) с тирета, (б) съкращаваме ги или (в) оставяме ги? Практиката, която предлагаш за американците, би трябвало да важи и за другите. Съкращения не мисля, че са типични за българския. ЧНГ, --Фипс 17:55, 31 декември 2009 (UTC)
- Това, което аз правя (без претенции да съм го обмислял много задълбочено): Ако не намирам никаква референция на български, приемам за меродавна разпространената форма на изходния език (на практика, заглавието на статията в съответната Уикипедия) - това се отнася за наличието на тирета и за това колко/кои имена да влязат в заглавието на български. Не твърдя, че това е най-доброто решение, но е относително просто. --Спас Колев 11:02, 1 януари 2010 (UTC)