• Guess who said that? referred to whom? - 移花接木 - ♂ (1061 bytes) () 11/08/2024 07:19:14
• hahaha, I tought someone was sleep-talking till I see this: - 最西边的岛上 - ♀ (194 bytes) () 11/08/2024 07:51:58
• 别忘了给他点个赞!拍的一手好MP - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 11/08/2024 08:05:56
• I thought ***** was Trump and $$$$$ was Harris :-))) - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 11/08/2024 08:45:03
• hahahaha, U r even funnier :-)))) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 11/08/2024 08:58:26
• Sigh. "Like a man" would've been a killer. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 11/08/2024 09:06:53
• had it been "herself" in that sentence. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 11/08/2024 09:08:26
• "he","she", "they" don't matter. AsLongAs... - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 11/08/2024 09:41:24
• I guess, Elon Musk? Refer to Trump? :) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 11/08/2024 08:19:17
• I think you are always able to do this:)嘴甜的人到哪都吃香:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 11/08/2024 08:21:00
• Do unto others, as you would have them do unto you. 中文怎麼說? - 碼農學寫字 - ♀ (113 bytes) () 11/04/2024 17:16:14
• or: "善人者, 人亦善之" —— 《管子·霸形》 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 11/04/2024 17:38:04
• or: “爱人者,人恒爱之;敬人者,人恒敬之” —— 《孟子·离娄章句下》 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 11/04/2024 17:40:37
• 谢谢西岛姐,太感谢了。我真应该重学中文,再加强英文。汗颜。 - 碼農學寫字 - ♀ (0 bytes) () 11/04/2024 17:50:18
• 都一样的美眉。我出来时间很长,中文环境不多,梦话已全是英文。也是这几年开始恢复提高中文的,我们一起努力哈! - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 11/04/2024 18:11:42
• Why isn't China a federation? - 唵啊吽 - ♂ (4502 bytes) () 10/16/2024 08:02:53
• 自秦开始中国建立了大一统中央集权王朝,这种制度用精神禁锢人民不去分裂虽一定程度制约社会的进步,但维护了统一 - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 10/16/2024 14:36:48
• Can you name the insect without checking 字典?:) - 妖妖灵 - ♀ (1617 bytes) () 10/08/2024 17:57:17
• Praying mantis(?) 只记得是m开头,想了半天,才想起这个,拼写还好像错了:)我以前院子里有,照片在链接里 - 暖冬cool夏 - ♀ (140 bytes) () 10/09/2024 00:26:04
• 写完上面去查了字典,拼写是对了。记忆大不如从前了,有时候一个人名,一个单词明明知道却想不起来:) - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 00:28:36
• 查了一下,还真是praying不是preying!我还以为是捕食螳螂呢!我很多单词都是认识但自己写不出来。练练笔真好:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 08:20:47
• Praying是因为它停着的姿势,像是祷告状:) - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 13:55:09
• 哈哈,动人的名字!:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 14:44:06
• 哈哈,英文棒棒哒!看你的中文写得真好啊,充满了细节描写,引人入胜!我写东西恨不得两句话交待完完事儿:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 08:15:29
• 谢谢妖mm阅读和美言! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 13:56:01
• 暖冬mm你把你的这篇文章用英文写出来贴在美坛吧!又好玩又练习英文写作!好开心你也照了螳螂!:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 14:42:21
• 最近比较忙,我笔头慢,有写得稍微像样会上来贴的:) - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 16:48:19
• 谢谢妖mm阅读和美言! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 13:56:05
• I always thought I'd meet a nice girl and settle down, & th - 移花接木 - ♂ (147 bytes) () 10/09/2024 03:17:57
• Really?!I don‘t know at all!The botom pic I shot w/ the lens - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 08:22:04
• Yes, in Kongfu Panda: when felt they'd be doomed, Mantis - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 10/09/2024 08:37:47
• said,meaning he'd fall in TaiLung's hands instead of head - 移花接木 - ♂ (0 bytes) () 10/09/2024 08:39:46
• being eaten by his girlfriend :-)))) - 移花接木 - ♂ (483 bytes) () 10/09/2024 08:40:51
• 啊,太惨了。怎么才能逃脱被他GF吃掉脑袋的命运,哈哈哈:) - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 08:47:26
• sexual cannibalism's a ready sacrifice some fathers make. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 10/09/2024 09:05:59
• How do u know such a hard word?!同类相食。Your English is so good - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 09:20:02
• Feel free to correct my writing!I want to improve my English - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 09:21:03
• same here. find my errors. I'd appreciate it :-) - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 10/09/2024 09:48:01
• Many a human dad dies long before interred. - 7grizzly - ♂ (0 bytes) () 10/09/2024 09:45:51
• 蛤蟆跳井,不懂。这句话什么意思? - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/09/2024 14:46:01
• Brumation Why reptiles never wake up when it is too cold? - TJKCB - ♀ (29655 bytes) () 10/05/2024 13:05:28
• Learned the word:brumation 冬眠 - 妖妖灵 - ♀ (0 bytes) () 10/05/2024 20:24:18
• Lizards frequent in my backyard. In southern CA, lizards may - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/05/2024 20:37:05
• not need to brumate. Except for cold winter nights, 四季都很温暖。 - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 10/05/2024 20:38:49
• rain on parade or shower on parade, which is correct? - TJKCB - ♀ (2781 bytes) () 10/02/2024 23:32:37
• The correct expression is... - stillthere - (305 bytes) () 10/03/2024 08:32:29
• What would you call "curator" in Chinese? - 碼農學寫字 - ♀ (576 bytes) () 09/23/2024 15:19:05
• IMHO,Google E-C translation isNot as good as other languages - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 09/23/2024 15:54:44
• 文城好像有位博友的女婿是做curator,问他会最准确 :-) -等我找到了网名后给美眉私信哈。 - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 09/23/2024 16:13:51
• 刚又查了一下,也有称为:策展人:“全称“展览策划人,是指在艺术展览活动中担任构思、组织、管理的专业人员”。见: - 最西边的岛上 - ♀ (49 bytes) () 09/23/2024 16:26:33
• Ah, I like this explanation the best! Thank you for keeping - 碼農學寫字 - ♀ (101 bytes) () 09/23/2024 17:16:19
• Glad U like it."It's more blessed to give than to receive";) - 最西边的岛上 - ♀ (0 bytes) () 09/23/2024 17:43:56
• Giving is receiving! - 暖冬cool夏 - ♀ (0 bytes) () 09/23/2024 19:26:37
• 鑑賞家。 - hhtt - ♂ (0 bytes) () 09/24/2024 00:53:00
• Thank you all for the suggestions. Translation is never easy - 碼農學寫字 - ♀ (0 bytes) () 09/24/2024 17:04:52
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)