Meaning:
"Auld Lang Syne" is a Scots phrase that literally translates to "old long since," but has taken on a more fluid definition along the lines of "for old time's sake" or "the olden days." Often misclassified as an English dialect, Scots is a West Germanic language unique to Scotland, with a literary tradition that dates back to the early Middle Ages.
"Auld Lang Syne" is also a traditional Scottish song that is often sung on New Year's Eve. The song is about friends catching up over a drink and reminiscing about their friendship.
Origin:
The "Auld Lang Syne" song lyrics we know (or pretend to know) today are derived from a late-18th century poem by Scottish bard Robert Burns (1759–1796). Traces of the original Scots language are still there, but today's lyrics are comparatively easy to decipher.
- Source (with editing): https://www.countryliving.com/life/a30201370/auld-lang-syne-meaning/
------------------------------
As this is my last APAD post of the year, I'd like to read an old version of the poem to say goodbye to 2024; to cheer to our friendship, and to wish you all a happy 2025!
"Auld Lang Syne" by Robert Burns
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And auld lang syne!
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint stowp!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o'kindness yet,
For auld lang syne.
We twa hae run about the braes,
And pou'd the gowans fine;
But we've wander'd mony a weary fit,
Sin' auld lang syne.
We twa hae paidl'd in the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar'd
Sin' auld lang syne.
And there's a hand, my trusty fere!
And gie's a hand o' thine!
And we'll tak a right gude-willie waught,
For auld lang syne
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne.
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.