「I saw him sleeping masturbationing.(訳:彼がオナニーしているのを見た)」 「The Film director saw the actor of adult video.(訳:監督はついにアダルトビデオの俳優たちと会った)」 「The nurse saw sex treatment through my illness.(病気の間、看護師が性処理の世話をしてくれた)」 ――[saw]という同じ英単語なのに、「見た」「会った」「世話してくれた」など、さまざまな意味で扱われる……そんな英単語のことを『多義語』と呼びます。 英語の学習において英語上達を阻害する“厄介なポイント”のひとつとして言われていますけれど、それは大きな勘違い。 英語が苦手な人こそ、この『多義語』をマスターすることが英語上達の近道。 『多義語』にはいろいろな意味があるので、ひとつの単語を