ローマ法王庁によりますと、ローマ法王ベネディクト16世は、11日に行われた枢機卿を集めた会議で、今月28日をもって辞任することを明らかにしました。 ベネディクト16世は、その場で枢機卿たちに対し、「何度にもわたって、神に対し良心に照らして考えた結果、高齢に達しているわが身が、法王としての職務を全うすることができないという確信を持った」と、辞任する理由を説明したということです。 ベネディクト16世は、85歳で、高齢に加え、健康不安がしばしば取りざたされていました。
Pope Benedict XVI is to resign at the end of this month after nearly eight years as the head of the Catholic Church, saying he is too old to continue at the age of 85. The unexpected development - the first papal resignation in nearly 600 years - surprised governments, Vatican-watchers and even his closest aides. The Vatican says it expects a new Pope to be elected before Easter. Cardinal Joseph R
ローマ法王、ベネディクト16世が、インターネットの短文投稿サイトツイッターで、「つぶやき」を始め、信者を中心に100万を超える人たちが「つぶやき」を継続的に読む「フォロワー」として登録するなど関心を集めています。 キリスト教最大のカトリック教会を率いるローマ法王、ベネディクト16世は12日、バチカンで行われた一般謁見の場で、タブレット端末を使ってツイッターの「つぶやき」を始めました。 この中で、ベネディクト16世は「ツイッターを通じて皆さんとやり取りできてうれしいです。 皆さんを心から祝福します」と書き込みました。 この「つぶやき」は英語やイタリア語など8つの言語で発信され、「つぶやき」を読む「フォロワー」として登録した人は信者を中心に100万人を超えています。 保守的な姿勢で知られるカトリック教会ですが、現代の情報伝達手段であるソーシャルネットワークを重視していて、今回、ツイッターを始め
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く