タグ

languageに関するlotus3000のブックマーク (16)

  • 人工言語学

    心の闇とひとつの誓い 筆者の心の闇について書く。 アルカ以外の人工言語をやっている人や、セレンに好印象を持っていたい人は、読まない方がいい。 アルカを作るのに人生を賭した。その甲斐あって、まるで自然言語かと見紛うほど精巧なアプリオリの人工言語を作ることができた。アルカの作り込み、クオリティには自分でも満足している。 だが世間にはその凄さが――いかに労力がかかったかとか、どれだけアルカが精巧かとか――そういうことが全く理解されず、認められなかった。 大学ではアルカをやっていることで馬鹿にされ、大学院でも嘲笑された。周りより遥かに言語学ができたのにだ。 「セレン君、なんで人工言語なんてやってるの? 君は言語学ができるんだから、言語学をやればいいのに」 逆だ。こっちはアルカをやるために言語学を学んだんだ。言語学などどうでもいい。 当時恋をして結婚までした一人の女を除いて、大学では馬鹿にされ続けた

  • 3日で覚えるドイツ語、そんなことが可能なのか実験してみた: 極東ブログ

    ブログにも書いてきたが、昨年から今年にかけて、1日平均で1時間くらいの語学学習を、フランス語を120日間、そして中国語を120日間、どちらも英語を通してピンズラー(Pimsleur)方式で学んだ。所定のコースを終えてみて、率直なところどちらもまだまだ初心者といったレベルだが、それなりに学んだかなという実感はあった。辞書を引きながらなら、それなりにいろいろ読んだり書いたりもできるようになった。発音にもそれほどは困難を覚えない。 さて、ドイツ語。今回は、ポール・ノーブル(Paul Noble)の方法で学んでみた。 「みた」と過去形で書いたのは、所定の講座を三日で終えたからだ。つまり、三日で覚えるドイツ語、である。そんなことが可能なのか? その前にポール・ノーブルのドイツ語コースの構成だが、約1時間のCDが12枚でできている。他にDVDも1枚あるがこの手法の宣伝といったもので語学にはさほど関係な

    3日で覚えるドイツ語、そんなことが可能なのか実験してみた: 極東ブログ
  • 【調査】 アニメキャラの英米名って実は婆臭いんじゃなかろうか : ゴールデンタイムズ

    1 :名無しさん@おーぷん :2014/05/31(土)02:20:58 ID:Y0kkWZGiT 英語の名前にも流行り廃りがあって、こういう名前の人は何歳だと推測できますよという記事を読んでいて思ったのだけれど アニメキャラの名前ってお婆さんしか使っていないような名前が多いんじゃないだろうか How to Tell Someone’s Age When All You Know Is Her Name http://fivethirtyeight.com/features/how-to-tell-someones-age-when-all-you-know-is-her-name/ 2 :名無しさん@おーぷん :2014/05/31(土)02:26:35 ID:Y0kkWZGiT エミリー 中央値は10台後半。75%が25歳強以下の若者に多い名前 エミリー・アモンド 3 :名無しさん@お

    【調査】 アニメキャラの英米名って実は婆臭いんじゃなかろうか : ゴールデンタイムズ
  • 国語を学校で教えることに異存はないけど、内容には意見がある - 発声練習

    Ameba News :なぜ、わざわざ学校で国語を学ばなくてはいけないか その後キャリアを重ねるにつれ、「正しい国語を学べぬ限り、正しいコミュニケーションはできない。正しいコミュニケーションができなければ、社会人生活に支障をきたす。だから国語は重要な教科」ということを語るようになったという。 この意見には賛成するけれども、当に国語の授業はそれを指向しているのかは疑問。と思い学習指導要領の国語を見てみたら案外まともなことが書いてあってビックリ。ついでに学習指導要領の目的をざっとみてみたけど何か変じゃない? 文部科学省:小学校学習指導要領(平成10年12月告示、15年12月一部改正)より、各教科の目標を抜粋。 国語:国語を適切に表現し正確に理解する能力を育成し,伝え合う力を高めるとともに,思考力や想像力及び言語感覚を養い,国語に対する関心を深め国語を尊重する態度を育てる。 社会:社会生活につ

    国語を学校で教えることに異存はないけど、内容には意見がある - 発声練習
  • 国家生き残り戦略としての日本語リストラ - michikaifu’s diary

    我が家の息子たちが、「日語を母国語として勉強する学校」から「外国語として習う学校」に移ってから2ヶ月。いろいろ目から鱗なことがあって、面白い。 そこでつらつら考えるに、ニッポンの「国語なんたら審議会」には刺客を送り込まれ、全国の国語の先生たちからはカミソリを送られてきそうなことなのだが、「国家百年の計」を考えると、ここでおもいっきり、日語の言語体系を大幅リストラして簡素化することが、国家戦略として正しいんじゃないかと思えてきた。 なぜかというと、このままで行けば、ありとあらゆる面で日中国に負けることはまちがいない。あちらのほうが人口多いし、それは仕方ないんだけど、そのあと「成熟国」としてこの先どうまともに生きて、1億もいるぜいたくに慣れた人口(この先減るにしても)を養っていくかと考えると、やっぱり「ブランド維持」が必要。そのためにすべきことはいろいろあるんだけど、「対中国語」という

    国家生き残り戦略としての日本語リストラ - michikaifu’s diary
    lotus3000
    lotus3000 2012/11/11
    ひらがな正書法はみとめるべきだろうね。
  • そのボキャブラリーでどこまで理解できるのか?/英、仏、西、露、中、朝、日語の頻出順単語リストとカバー率

    下のグラフと表は、各言語の使用頻度の順位で上位n番目までの語彙が一般的なコミュニケーションにおける語の何%を占めているかを示したものである。以下では、データ元の文献に従い、この割合を「カバー率」と呼ぶ。 (クリックで拡大) (出所)玉村文郎編(1989・90)『日語の語彙・意味』(上・下)明治書院、占部匡美「日教育史における入門期教科書の基礎語彙I」福岡国際大学紀要No.252581~87(2011)掲載データから作成。 カバー率は、おおまかに言えば、ある語彙数でその言語をどの程度理解できるかを示している。 調査主体も言語構造も異なっているのでシリアスな比較には適さないが、それでも大きな傾向のようなものを受け取ることはできる。 一見してわかるように、カバー率は言語によってかなり異なる。 たとえばフランス語では頻度順上位1000語、英語スペイン語はもとより、ロシア語、中国語、朝鮮語で

    そのボキャブラリーでどこまで理解できるのか?/英、仏、西、露、中、朝、日語の頻出順単語リストとカバー率
    lotus3000
    lotus3000 2012/10/18
    どうしてこうなるのかが気になる。ベーシック日本語を作るとなると、語数が洒落にならんくらい多くなりそうだ。
  • エスペラントへの疑問

    目次 エスペラントは言語統一の運動か 多様な民族が一つに融合することは理想だろうか 生まれながらのエスペランチストはエスペラントの中立性を脅かさないか エスペラントは男女区別の言語である エスペラントはヨーロッパ語寄りの言葉である 続く 後藤文彦の頁へ戻る al la paĝo de GOTOU Humihiko エスペラントは言語統一の運動か 私もエスペラントを始める前から エスペラントの存在自体は知っていましたが、 やってみようという気には到底なりませんでした。 というのは、大学に入って間もない頃、便所で エスペラントのビラを見かけたのですが、それには 「世界を一つの言葉で」といった宣伝文句が書いてあったので、 「ああ、こいづは全世界の人が民族語ば捨てで エスペラントだげば喋るようなればいいっつ思想だな」 と誤解してしまっていたからです。 しかし実際のエスペラントの運動は、民族語の存続

    lotus3000
    lotus3000 2012/10/07
    エスペラントのヨーロッパ語中心の問題。造語方法について。
  • もちつけblog(仮)、、、の跡地(はてなダイアリーに移転。) 英語が訛って何が悪いか!! -World Englishesのニホン英語のすすめ-

    末延岑生『ニホン英語は世界で通じる』を読む。 ニホン英語に対する批判として、「日人の英語のレベルが落ちる」という噴飯ものの批判があるらしい。 これに対する著者の反論はこうだ(114頁)。 じゃあ、そう心配する日人の英語のレベルはどうかのか、と。世界的に見て高いといえるのか。国際的には下から数えたほうが早いではないか。それに、その「レベル」とやらは、何が基準か。アメリカ英語、米語に過ぎないではないか。 以上が、著者の反論である。 世界中に、お国英語としてさまざまな、World Englishes があるのであり、どれが正統などと拘るのは、野暮な考えに過ぎない。 そうした著者の理念に、賛同したい。 著者はこうも述べる。 ニホン英語を潰そうと考える言語学者たちは、世界中で失われ続けるマイナーな言語の生命は惜しむくせに、一方で、自然に生まれ育ってきたニホン英語は、その芽を摘もうとしている、と(

  • むらログ: 「学習の高速道路」で語学を身につけるために必要な、たった三つのシンプルなツール

    あなたなら、「学習の高速道路」で語学を身につけることができます。 検索やリンクやあるいはRSSリーダーなどから、自分の興味に従ってこのブログに辿り着く程度のリテラシーがあれば、特に自分用の学習ソフトウェアを作れなくても、もう「学習の高速道路」を疾走するだけの環境に、あなたはいるのです。 「ブログって何?」という人は、ちょっとまだ私には救うことができません。それからもちろん空手やテニスが「学習の高速道路」で身に付くかというと、それも分かりません。たぶんダメでしょう。でもこのブログに辿りつけたあなたが、語学に限定して「学習の高速道路」を疾走しようと思えば、もはや技術的には何の障害はないのです。語学に関しては、もう新しい時代が始まっているのですから。私たちが中学校で英語を学んだのとは決定的に違う時代が始まっているのです。 ただ、語学学習に関して全く経験がないと、せっかく整ってきている環境に気づか

  • システム開発で,「あればいいのに」と思う7つのもの - 主に言語とシステム開発に関して

    以下のものが,あればいいのに。 「レガシーJavaScript」に関する情報が完全に除去された,Google検索結果。 Windowsのウィンドウ部品を,jQueryのように操作できる,セレクタAPI。 COM経由で,マウスを自動操作するAPI。 「アプリケーションとしてのコマンドプロンプト」を扱うための,確立された方法論。 .NET化され,単体テスト手法の確立した,VBA。 クロスブラウザで,ブラウザを自動操作するための,共通言語。 動的型付け言語のメトリクス解析ツールと,それをリポジトリに組み込むためのプラグイン。 (1)「レガシーJavaScript」に関する情報が完全に除去された,Google検索結果。 きょうから2011年なわけだが, 2010年までの2000年代後半の間,「プログラミング言語としてのJavaScript」の地位は急速に上昇した。 JavaScriptが第一級のプ

    システム開発で,「あればいいのに」と思う7つのもの - 主に言語とシステム開発に関して
    lotus3000
    lotus3000 2011/11/04
    おまけは限りなく同意。問題は標準音をなににするかだよなあ。現代漢語よみにするか?伝統半切音にするかで論議が分かれる。
  • 青蛙亭漢語塾 - 漢文およびちょっとレトロな中国語を勉強する人のための場

    このサイトについて よみがえれ急就篇 戦前の名テキストで学ぶ中国語 漢文入門 音読訓読併用で白文にチャレンジ WEB支那漢 支那文を読む為の漢字典 WEB漢籍解題 桂五十郎の名著をWEBで手軽に 資料室 リンク集、各種情報、著作権切れ資料や当サイトのデータダウンロード 研究室 研究員専用のページです 従来の入り口(非SSL)はこちらから 研究室へのお誘い 研究員になるためのページです 新着情報掲示板 新着情報を中心としたおしらせです メールはこちら

  • 萌えるエスペラント語

    更新情報 2021-11-30 …… 諸事情により「代用表記版」終了。 2019-10-02 …… 少し例文を追加してみたりとか。 2013-05-04 …… スマホでちょっと見やすくなったかも。 2012-04-08 …… いま見ると絵がヘタだ → 描き直した → あまり代わり映えが……。 (4コマは描き直していません) 2011-03-03 …… 「代用表記版」(字上符が表示できない環境用) のページを作成。 2010-11-08 …… いちおう完成。あとがきも更新。 2010-10-31 …… 絵がまだだけどエピローグを公開。絵は来週ぐらいにでも。 2010-09-27 …… 第14課を公開。なんという不定期更新。 2010-09-25 …… 第13課を公開。 2010-09-06 …… 挿入話5を公開。 2010-08-31 …… 第12課を公開。たぶん第14課が最終。 2010-

  • 日本語の弱点とか言ってる奴

    これとそのブクマね。 幸い「日語は論理的でない」というトンデモさんが出てこない(日語が論理的でなかったら学術書の和訳ができるはずがないだろう)ので少し安心しているが、それでも「日語は情緒的」だとか「日語は曖昧」だとか「日語は回りくどい」言ってる人が多いので溜息。 そういうこと言ってるお前ら、どれだけ日語以外の言語知ってるのかと。 お前らが日語の「欠点」が見えやすいのは、お前らが日語をよく知っているからだけの話。実際は他言語でもそういう言い方はいくらでもある。 日語以外の言語で情緒的だったり曖昧だったり回りくどかったりする表現が可能なことは、ラカンだのなんだのの訳のわからん衒学的なポモ文が、明晰と言われるフランス語発祥であることからもすぐにわかるはずだ。「ソーカル事件」でぐぐるといい。あれはフランス語や英語における、言語の曖昧さを駆使したハッタリの実体をよく暴露したものだと

    日本語の弱点とか言ってる奴
  • ここギコ!: アイヌ語は将来公用語にする事を前提とした施策を打つべき

    Mukkeさんの記事経由で今更知ったんだけど、 先住民族サミット「アイヌ語を公用語に」提言 -nasturtium- 2008年、ここまで明確な提言がすでに出てたのね。 アイヌ語を公用語に、というのは誰でも思いつくし言ってる人もたくさん見たけど、ここまで明確な提言が過去あったのは、恥ずかしながらチェック漏れで気付いてなかった。 当にアイヌ語の公用語化については、日はもうちょっと真剣に考えた方がいい。 けど、アイヌ語を公用語にという話をすると、アイヌ語の現状が公用語にできるレベルでない事を以て公用語などアホか、という人がいる。 確かにアイヌ語の現状は、カナ表記かローマ字表記かで正書法も確立していないし、そもそも標準語にあたるものが存在しないし、現代に通用させるうえで語彙も足りないのだから、公用語として用いるのであればその辺を確立しないといけない。 が、そのようなものの成立を待って

    lotus3000
    lotus3000 2010/10/13
    全面的に同意します。国家はともかく自治体と文部が中心になっておこなうべきだと思う。
  • 同音異義語への異議

    こうせう なお、この表中の語が全て奈良時代から使われていたわけではない。奈良時代ならそう発音されただろう、という表である。 中国語には声調と呼ばれる発音の違いがあり、例えば現代中国語で ma という発音は、高音なら「媽」(お母さん)、上昇音なら「麻」、低音なら「馬」、下降音なら「罵」を表す。日人が漢字を輸入した時これらの声調は全て失われたので、中国人が区別していた発音を区別できなくなった。それでもなお、現在「こうしょう」と発音される語に、「かうしゃう」、「かふしゃう」、「かうしょう」、「かうせう」、「かうせふ」、「くゎうしゃう」、「くゎうしょう」、「こうしゃう」、「こうしょう」、「こうせう」の 10 個の発音があった。平安時代に入り、語中のハ行がワ行に転じた。これにより、「かふ」が「かう」に、「せふ」が「せう」に合流した。次に室町時代になると「おう」が「おー」に、「えう」が「よー」に転じ

    lotus3000
    lotus3000 2009/12/03
    これを見ると、いかに日本語の音素数が少ないかというのがわかる。
  • かながきの ぶんしょうは なぜ 「よみにくい」と いわれるのか? - やねごんの にっき

    ひとつ まえの きじを ひじょうに おおくの かたに よんで いただいたようです。まったく よそう して いなかった ことなので、おどろいて おります。とても ありがたい ことです。 ●じかん げんしゅは ちこくする ひとに めいわくが かかるので やめて ください この きじに たくさんの かたが ブックマークを して くださり、また コメントを かいて くださりました。きじの ないように ついての さまざまな コメントも いただいたのですが、わたしが かんじを ほとんど つかわずに ぶんしょうを かいて いる ことに ついての コメントも たくさん ありました。 ぜんかいの きじからは だいぶ あいだが あいて しまったのですが、きょうは、そうした かながきに ついての コメントを よんで かんがえた ことを かいて みたいと おもいます。 ●きじの ブックマーク・ページ(1) ●きじ

    かながきの ぶんしょうは なぜ 「よみにくい」と いわれるのか? - やねごんの にっき
    lotus3000
    lotus3000 2009/11/28
    かながきの ぶんしょうを よむはやさが のろくなるのって、 なんだか じてんしゃに のりすぎたひとが はしりなれなくなっていることに にている。もくどくしゃかいが それを あとおししている。
  • 1