ジェンダーニュートラルな目的など、 they を単数形で使いたい場合があります。 ですが、その場合のbe動詞は they are になります。 they is とは言いません。 先日、日本人の友人と話しているときに they is ではないのか?とこの話題がでて they are だよと回答しました。改めて間違いがないかを調べてここにまとめます。 僕自身も詳しいわけではないので、違うところや気になる表現があればぜひ教えてください。 こちらのページに、「単数の you と同じように、単数形の they も文法的には複数形と扱い、複数形の動詞を取ります」とあります。 別のサイトでの説明 では "You should ask someone who knows where they are going." のように、 someone が単数でも they には are を使うと書かれています。他