「九」と書いて「いちじく」って読む姓は実在するらしく、そういう人が館長職についたら 「今度来た館長「きゅうかんちょう」ってwwwうけるwww」 「それ、いちじくって読むらしいよ」 「いちじくかんちょうwwwwwwwwwww」 っていう会話が想定されるし、実際、「館長のいちじくです」って挨拶されて吹かない自信がない
思いもよらず不幸すぎる名前になってしまった12の商品 所変われば品変わるといいますが、名前の持つ意味も変わります。 良かれと思って付けた名前も、時代や場所によっては意味合いが大きく変わってしまいます。 工夫を凝らしすぎたのか、運が悪かったのか、こんな名前になってしまったという商品をご紹介します。 1. ゴールデン・ゲイタイム オーストラリアのアイスクリームなのですが、いったい何を考えたらこんな名前になったのでしょう。 男性が食べていると、あらぬ誤解を受けそうです。 2. ヴァーギナ ギリシャのビールだそうです。とりあえず冷やしちゃってもいいのでしょうか。 3. ピー・コーラ ガーナのソフト・ドリンク。"Pee Cola"のpeeは英語で「おしっこ」と言う意味です。そう言われるとシビンのようにも…。 4. エイズ 1980年代につくられたダイエットキャンディ。"Ayds"なのでスペルは違いま
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く