エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
THISBOOKBELONGSTO………訳すと「この本が属している」ですが使い方がよくわかりません。…の部分には何を書いたらいいの... - Yahoo!知恵袋
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
THISBOOKBELONGSTO………訳すと「この本が属している」ですが使い方がよくわかりません。…の部分には何を書いたらいいの... - Yahoo!知恵袋
THIS BOOK BELONGS TO ………訳すと「この本が属している」ですが使い方がよくわかりません。…の部分には何... THIS BOOK BELONGS TO ………訳すと「この本が属している」ですが使い方がよくわかりません。…の部分には何を書いたらいいのでしょう? THIS BOOK BELONGS TO ………訳すと「この本が属している」ですが使い方がよくわかりません。…の部分には何を書いたらいいのでしょう? ラブダイアリーという恋人と綴る日記を買いました。その表紙に上の英文がありました。…の部分にお互いの名前を書いたら意味が変でしょうか?loversでもいいのでしょうか?