エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『Parallel Worlds/Elliot Minor 和訳』
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『Parallel Worlds/Elliot Minor 和訳』
The nights playing up, again, and someone's there また夜が始まり、やっぱり誰かがそこにいる The ro... The nights playing up, again, and someone's there また夜が始まり、やっぱり誰かがそこにいる The room is getting colder now 部屋が寒くなってきた The light swings again, and I'm scared, cause someone's there 光がまた揺れ、そこにいる誰かが僕は怖い Stop messing with my mind cause now I'm 僕をもう放っておいてくれ、だって今僕は Trapped in your world where you're burning in my eyes 君が目に焼き付いたまま、君の世界に囚われているから You're like a shadow that never hides 君は隠れることのない影のよう (*) I'm stuc